请帮忙翻一下:Job satisfaction and sense of fulfillment are highly valued.能否更加美化一下,不要直译,麻烦了!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 07:43:23

请帮忙翻一下:Job satisfaction and sense of fulfillment are highly valued.能否更加美化一下,不要直译,麻烦了!
请帮忙翻一下:Job satisfaction and sense of fulfillment are highly valued.
能否更加美化一下,不要直译,麻烦了!

请帮忙翻一下:Job satisfaction and sense of fulfillment are highly valued.能否更加美化一下,不要直译,麻烦了!
工作的满足感和充实感是非常值得的

高度重视工作满足和充实感

高度重视工作的满足感和充实感

请帮忙翻一下:Job satisfaction and sense of fulfillment are highly valued.能否更加美化一下,不要直译,麻烦了! 请帮忙翻一下liver plus 请帮忙翻译一下友谊地久天长翻译成英文 请帮忙翻一下这句话的意思 Pls don’t delay this job everyday. Very tough guy.请帮忙翻译一下谢谢 请帮忙翻译成英文(修改一下这句话)各种竞争不断增加,找工作的竞争也是一样.All kinds of comptition grows increasingly fierce,so does that of searching for a job.语法有错吗,怎么改? Securing a job at the office park.请大家帮忙翻译一下啊请高手帮忙翻译一下啊,另外securing在句中当什么讲啊. 请帮忙翻一下这句繁体字,翻译成汉语,谢谢 用英语翻,帮忙一下 《醒心亭记》帮忙翻释一下 英语翻译原文如下,请帮忙翻译成中文,辛苦了!Job Summary and Mission This job contributes to Starbucks success by providing legendary customer service to all customers.This job creates the Starbucks Experience for our customers by prov 请帮忙翻译成英文,“请帮我们安排一下订单14的另50%货款”. 请帮忙找一下 请帮忙解一下 英语翻译请大家帮忙翻一下“我想对他们表达最真挚的感谢,请你转达”, 翻书声有哪些词语有时间的话请帮忙找一下形容翻书的词语. 请高手帮忙翻译一下一个泰国的地名,翻译成中文,Charoen-Nakorn Road 英语翻译帮忙翻译一下这首歌词,翻译成中文,加上音译更好.翻译器请绕道,