英语翻译下面的几句话我翻译不出来,:)1.basic bond maths analysis is presented in slightly different terms2.it is also referred to as a due-bill or a letter repo3.the counterparty desires this economic exposure,but the TR swap enables it

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 19:04:02

英语翻译下面的几句话我翻译不出来,:)1.basic bond maths analysis is presented in slightly different terms2.it is also referred to as a due-bill or a letter repo3.the counterparty desires this economic exposure,but the TR swap enables it
英语翻译
下面的几句话我翻译不出来,:)
1.basic bond maths analysis is presented in slightly different terms
2.it is also referred to as a due-bill or a letter repo
3.the counterparty desires this economic exposure,but the TR swap enables it to achieve this without taking on the associated financing cost
4.it has also contributed to the increase in competition and the reduction in margins and bid-offer spreads.

英语翻译下面的几句话我翻译不出来,:)1.basic bond maths analysis is presented in slightly different terms2.it is also referred to as a due-bill or a letter repo3.the counterparty desires this economic exposure,but the TR swap enables it
1.基础的债券数学分析被用略微不同的术语表示.
2.它也被叫做借据或回购协议.
3.对方渴望这种经济披露,但是总收益互换使它能够获得这种经济披露在不承担有关的金融成本的情况下.
4.它已经有助于增加竞争行为,减少盈余和买卖价的差额.

1.基础债券的数学分析存在稍微不同的措辞。
2.它也称作到期账单或一份回购协议。
3.反方渴望这一经济风险,但是技术报告的交换其不承担相关的融资成本而达到目的。
4.这已有助于增加竞争,减少利润和买卖差价。

1.数学分析准备了基本的债券在稍微不同的条款

2。它也被认为是一个due-bill或是一封回购

3。对象的欲望,但是这个经济暴露的TR交换使得它能够做到这一点,没有接受相关的融资成本

4。它也有助于增加竞争和减少利润和bid-offer传播。...

全部展开

1.数学分析准备了基本的债券在稍微不同的条款

2。它也被认为是一个due-bill或是一封回购

3。对象的欲望,但是这个经济暴露的TR交换使得它能够做到这一点,没有接受相关的融资成本

4。它也有助于增加竞争和减少利润和bid-offer传播。

收起

1。债券的基本数学分析,提出了稍微不同的术语
2。它也称为到期,帐单或回购的信
3。对方的欲望这个经济风险,但交换的TR使其达到相关的情况下就采取这一融资成本
4。它也促进了竞争的增加和利润率和出价减少价差。

杜绝机译,请费心审阅
1. basic bond maths analysis is presented in slightly different terms
1.基本债券的数学分析一稍微不同的术语作了介绍
2. it is also referred to as a due-bill or a letter repo
2.它也被称作为到期票据或信回购<...

全部展开

杜绝机译,请费心审阅
1. basic bond maths analysis is presented in slightly different terms
1.基本债券的数学分析一稍微不同的术语作了介绍
2. it is also referred to as a due-bill or a letter repo
2.它也被称作为到期票据或信回购
3. the counterparty desires this economic exposure, but the TR swap enables it to achieve this without taking on the associated financing cost
3. 合约对方希望这一经济风险,但是总收益互换使之能不用承担有关的财务成本就达到这一点
4. it has also contributed to the increase in competition and the reduction in margins and bid-offer spreads.
4.它还对提高竞争和降低利润和买卖差价做出了贡献

收起

英语翻译有几个单词我翻译不出来,expose 例如 they are not (significantly) exposed to foreign-exchange risk.exposure 例如exchange-risk exposure individual currency positions里的 positions下面几句话该如何翻译For example,som 英语翻译我用有道翻译出来是“什么样的人是你最喜欢交的朋友”,不知道下面几位到底谁对啊?你们能说说你们翻译的出处么? 英语翻译下面的几句话我翻译不出来,:)1.basic bond maths analysis is presented in slightly different terms2.it is also referred to as a due-bill or a letter repo3.the counterparty desires this economic exposure,but the TR swap enables it 英语翻译至少把下面的翻译出来 英语翻译请翻译下面这句话:你永远不知道我是如此的爱你,因为只有你不在我身边时,我最爱你. 英语翻译下面几句话小弟实在翻译不出来,小弟感激不尽,汉译英1.道路监控点.建议采用电信E1专线、ADSL专线或城域网,能提供至少500K以上的上行带宽.2.对来自前端的设备及视频流进行实时控制 英语翻译第一次翻译歌词有几句话总觉得怎么都整不顺呢.本人非专业翻译,翻译过程不求章法.所以呢,其中翻译的语法错误、句法错误、词法错误等大家就可以忽略了,我只求感觉意境.下面四 英语翻译这两句话都帮我翻译出来 英语翻译求高手把下面几句中文翻译成英文,要求专业翻译,不能用有道之类翻译器,因为这些翻译出来的不符合要求,翻译内容如下:广州合润贸易有限公司 德国技术润滑专家致:宁夏青铜峡 英语翻译不好意思额,又是偶.英文报告写不出来了.麻烦大家在帮我翻译题目上的这句话 英语翻译怎么翻译下面几句话1,西红柿是水果还是蔬菜?2,青蛙与蛤蟆有什么区别?3,如何分辨章鱼的手和脚? 英语翻译中译英;1.煤气开不出来了2.右边大门下面的门锁舌头(以下是解释,不用翻译:这扇门有2个门锁舌头,我说的是下面那个)缩不进去,门关不上了. 英语翻译DXPP DBQ QS LPHAN K WHK YLW NSWDZA YYLPXNLHXHX.WSNYBZDXTT WYDXTTGYWMSYDCNWDJD WANYYANDXTQSWZDNYNG WYNG K...LPANXN这是我老婆跟我说的几句话,有些我实在看不出来!比如说第一行前面我翻译过来的是:“段小屁 英语翻译求一英文翻译 翻译下面的话 对于你,我无话可说!你总是一次又一次对我食言,我不知道以后我还怎么相信你!你能不能做不到的事不要说出来! 汉译英 将下面句子用英语翻译出来,不能用机器翻译,机译我还是能看出来的汉译英 将下面句子用英语翻译出来,不能用机器翻译,机译我还是能看出来的 英语翻译知道的请把这句话翻译出来. 英语翻译这句话中的Compustat到底是什么意思啊?翻译不出来的!TT..快要疯掉了~ 英语翻译 这个是我需要的翻译,本人水平有限,翻出来的不知道是否正确,特地发来请各位朋友们帮忙翻译下,知道的请下面回答,不限个数哈!