愚人集牛乳译文如题,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 11:31:20

愚人集牛乳译文如题,
愚人集牛乳译文
如题,

愚人集牛乳译文如题,
昔有愚人,将会宾客.欲集牛乳,以拟供设.而作是念:“我今若豫于日日中毂取牛乳,牛乳渐多,卒无安处.或复酢败.不如即就牛腹盛之.待临会时当顿毂取.”作是念已便捉牸牛母子,各系异处.却后一月,尔乃设会迎置宾客.方牵牛来,欲毂取乳,而此牛乳即干无有.时为众宾或嗔或笑,愚人亦尔.
欲修布施,方言待我大有之时,然后顿施.未及聚顷,或为县官水火盗贼之所侵夺,或卒命终不及时施,彼亦如是.
〖译文〗把牛奶积储在牛的乳房里
从前有一个人要在一个月后宴客,需要大量的牛奶,所以要在事先预备起来,免得临时缺少供应.他心里想∶“如果把牛奶从牛身上取下来积储,就需要有很大的木桶,而且也应该考虑到把牛奶放在木桶里日子久了容易坏.不如把它放在牛腹里,到宴客那天一并来取,那就既省事,又可吃新鲜的牛奶,不是再好没有了吗?”因此,他就把他所养的那一头奶牛和正在吃奶的小牛分开,也不每天去挤奶了.一个月以后,宴客日子到了,他就把奶牛牵来,正要取牛奶,使客人们尝到新鲜的牛奶,可是不论怎样用功,一滴牛奶也取不下来,当场给客人们讥笑了一顿.
这故事比喻∶修布施的人,想等待到钱多时再来救济穷困的人是错误的,应该把握时间,及时来作,否则不就和那个把牛奶积储在牛的乳房里的愚人一样吗?