it's rent on the money为什么翻译成它是钱的租金?rent on the money意思就是钱的租金吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 06:29:11

it's rent on the money为什么翻译成它是钱的租金?rent on the money意思就是钱的租金吗?
it's rent on the money为什么翻译成它是钱的租金?rent on the money意思就是钱的租金吗?

it's rent on the money为什么翻译成它是钱的租金?rent on the money意思就是钱的租金吗?
.
你确定这是原话?
It doesn't make sense.

rent on就是。。。的租金,这是固定搭配,没有什么理由

英语语法中有很多翻译和汉语用法习惯不同,有许多是固定搭配,rent on 就是一例,意思就是你说的那样,就像说地名和时间,汉语是先从大到小说,英语则相反,翻译时不能直接苍白翻译,还要根据句子所在环境和语法决定。

亲,意思是这是房租的钱。意思就是交房租了。呵呵,没必要纠结的哦~!

纳尼···