赵惠文王时,得楚和氏璧.宜可使文言文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 11:19:36

赵惠文王时,得楚和氏璧.宜可使文言文
赵惠文王时,得楚和氏璧.宜可使文言文

赵惠文王时,得楚和氏璧.宜可使文言文
赵惠文王时,得楚和氏璧.秦昭王闻之,使人遗(wèi)赵王书,愿以十五城请易璧.赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来.计未定,求人可使报秦者,未得.  宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使.”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往.相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君.今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣.君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣.’臣从其计,大王亦幸赦臣.臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使.”
翻译:赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧.秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧.赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不给秦国和氏璧,则担心秦国会出兵攻打赵国.拿不定主意,又找不到可派去回复秦国的人.  宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使.”赵王问:“您根据什么知道他可以呢?”缪贤回答说:“我曾经犯过罪,私下打算逃亡到燕国去.我的门客蔺相如阻止我说:‘您凭什么知道燕王会收容您呢?’我告诉他,我曾跟从大王在我国边境与燕王相会,燕王私下握着我的手说‘愿意和你交个朋友’,我就凭这个知道他了,所以打算去他那里.蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想要和您结交.现在您要从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,反而还会把您捆绑起来送回赵国.您不如赤身伏在斧质上请罪,这样也许侥幸能够免罪.’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了我.我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的.”

翻译:赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧。秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧。赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不给秦国和氏璧,则担心秦国会出兵攻打赵国。拿不定主意,又找不到可派去回复秦国的人。   宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“您根据什么知道他可以呢?”缪贤回答说:“...

全部展开

翻译:赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧。秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧。赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不给秦国和氏璧,则担心秦国会出兵攻打赵国。拿不定主意,又找不到可派去回复秦国的人。   宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“您根据什么知道他可以呢?”缪贤回答说:“我曾经犯过罪,私下打算逃亡到燕国去。我的门客蔺相如阻止我说:‘您凭什么知道燕王会收容您呢?’我告诉他,我曾跟从大王在我国边境与燕王相会,燕王私下握着我的手说‘愿意和你交个朋友’,我就凭这个知道他了,所以打算去他那里。蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想要和您结交。现在您要从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,反而还会把您捆绑起来送回赵国。您不如赤身伏在斧质上请罪,这样也许侥幸能够免罪。’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。”

收起

···

赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧。秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧。赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不给秦国和氏璧,则担心秦国会出兵攻打赵国。拿不定主意,又找不到可派去回复秦国的人。   宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“您根据什么知道他可以呢?”缪贤回答说:“我曾经...

全部展开

赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧。秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧。赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不给秦国和氏璧,则担心秦国会出兵攻打赵国。拿不定主意,又找不到可派去回复秦国的人。   宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“您根据什么知道他可以呢?”缪贤回答说:“我曾经犯过罪,私下打算逃亡到燕国去。我的门客蔺相如阻止我说:‘您凭什么知道燕王会收容您呢?’我告诉他,我曾跟从大王在我国边境与燕王相会,燕王私下握着我的手说‘愿意和你交个朋友’,我就凭这个知道他了,所以打算去他那里。蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想要和您结交。现在您要从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,反而还会把您捆绑起来送回赵国。您不如赤身伏在斧质上请罪,这样也许侥幸能够免罪。’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。

收起

人家说的很详细,我就不说了。

蔺相如完璧归赵 公元前283年,秦昭襄王派使者带着国书去见赵惠文王,说秦王情愿让出十五座城来 换赵国收藏的一块珍贵的“和氏璧”,希望赵王答应。   赵惠文王就跟大臣们商量,要不要答应。要想答应,怕上秦国的当,丢了和氏璧,拿不 到城;要不答应,又怕得罪秦国。议论了半天,还不能决定该怎么办。   当时有人推荐蔺(音lìn)相如,说他是个挺有见识的人。   赵惠文王就把蔺相如召来,要他出个主意。   蔺...

全部展开

蔺相如完璧归赵 公元前283年,秦昭襄王派使者带着国书去见赵惠文王,说秦王情愿让出十五座城来 换赵国收藏的一块珍贵的“和氏璧”,希望赵王答应。   赵惠文王就跟大臣们商量,要不要答应。要想答应,怕上秦国的当,丢了和氏璧,拿不 到城;要不答应,又怕得罪秦国。议论了半天,还不能决定该怎么办。   当时有人推荐蔺(音lìn)相如,说他是个挺有见识的人。   赵惠文王就把蔺相如召来,要他出个主意。   蔺相如说:“秦国强,赵国弱,不答应不行。”   赵惠文王说:“要是把和氏璧送了去,秦国取了璧,不给城,怎么办呢?”   蔺相如说:“秦国拿出十五座城来换一块璧玉,这个价值是够高的了。要是赵国不答 应,错在赵国。大王把和氏璧送了去,要是秦国不交出城来,那么错在秦国。宁可答应,叫 秦国担这个错儿。”   赵惠文王说:“那么就请先生上秦国去一趟吧。可是万一秦国不守信用,怎么办呢?”   蔺相如说:“秦国交了城,我就把和氏壁留在秦国;要不然,我一定把璧完好地带回赵 国。”(原文是“完璧归赵”。)   蔺相如带着和氏璧到了咸阳。秦昭襄王得意地在别宫里接见他。葡相如把和氏壁献上去。   秦昭襄王接过璧,看了看,挺高兴。他把壁递给美人和左右侍臣,让大伙儿传着看。大 臣们都向秦昭襄王庆贺。   蔺相如站在朝堂上等了老半天,也不见秦王提换城的事。他知道秦昭襄王不是真心拿城 来换璧。可是璧已落到别人手里,怎么才能拿回来呢?   他急中生智,上前对秦昭襄王说:“这块璧虽说挺名贵,可是也有点小毛病,不容易瞧 出来,让我来指给大王看。”   秦昭襄王信以为真,就吩咐侍从把和氏璧递给蔺相如。   蔺相如一拿到璧,往后退了几步,靠着宫殿上的一根大柱子,瞪着眼睛,怒气冲冲地 说:“大王派使者到赵国来,说是情愿用十五座城来换赵国的璧。赵王诚心诚意派我把璧送 来。可是,大王并没有交换的诚意。如今璧在我手里。大王要是逼我的话,我宁可把我的脑 袋和这块璧在这柱子上一同砸碎!”   说着,他真的拿着和氏璧,对着柱子做出要砸的样子。   秦昭襄王怕他真的砸坏了璧,连忙向他赔不是,说:“先生别误会,我哪儿能说了不算 呢?”   他就命令大臣拿上地图来,并且把准备换给赵国的十五座城指给蔺相如看。   蔺相如想,可别再上他的当,就说:“赵王送璧到秦国来之前,斋戒了五天,还在朝堂 上举行了一个很隆重的仪式。大王如果诚意换璧,也应当斋戒五天,然后再举行一个接受璧 的仪式,我才敢把璧奉上。”   秦昭襄王想,反正你也跑不了,就说:“好,就这么办吧。”   他吩咐人把蔺相如送到宾馆去歇息。   蔺相如回到宾馆,叫一个随从的人打扮成买卖人的模样,把璧贴身藏着,偷偷地从小道 跑回赵国去了。   过了五天,秦昭襄王召集大臣们和别国在咸阳的使臣,在朝堂举行接受和氏璧的仪式, 叫蔺相如上朝。蔺相如不慌不忙地走上殿去,向秦昭襄王行了礼。   秦昭襄王说:“我已经斋戒五天,现在你把璧拿出来吧。”   蔺相如说:“秦国自秦穆公以来,前后二十几位君主,没有一个讲信义的。我怕受欺 骗,丢了壁,对不起赵王,所以把壁送回赵国去了。请大王治我的罪吧。”   秦昭襄王听到这里,大发雷霆。说:“是你欺骗了我,还是我欺骗你?”   蔺相如镇静地说:“请大王别发怒,让我把话说完。天下诸侯都知道秦是强国,赵是弱 国。天下只有强国欺负弱国,决没有弱国欺压强国的道理。大王真要那块璧的话,请先把那 十五座城割让给赵国,然后打发使者跟我一起到赵国去取壁。   赵国得到了十五座城以后,决不敢不把璧交出来。”   秦昭襄王听蔺相如说得振振有辞,不好翻脸,只得说:“一块璧不过是一块璧,不应该 为这件事伤了两家的和气。”   结果,还是让蔺相如回赵国去了。   蔺相如回到赵国,赵惠文王认为他完成了使命,就提拔他为上大夫。秦昭襄王本来也不 存心想用十五座城去换和氏壁,不过想借这件事试探一下赵国的态度和力量。蔺相如完璧归 赵后,他也没再提交换的事

收起

廉颇蔺相如列传

赵惠文王时,得楚和氏璧.宜可使文言文 赵惠文王时,得楚和氏璧.出自史记那篇文章 请翻译文言文《和氏璧》 和氏璧 解释楚人和氏得玉璞楚山中. 和氏璧的全文翻译:楚人和氏得玉璞荆山中… 文言文 和氏璧 给我们的启示:····· 《和氏璧》:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之.玉人曰:“石也.”王以和为诳而刖其左足.及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之 和氏璧文言文阅读答案相:及:继:使: 文言文《完璧归赵》赵王得楚和氏璧,秦昭王欲之,请易以十五城.赵王欲勿之,畏秦强;欲与之.恐见欺.以问蔺相如,对曰:“秦以城求璧而不许.曲在我矣.我与之璧而秦不与我城,则曲在秦.均之 英语翻译蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人.赵惠文王时,得楚和氏璧.秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧.赵王与 大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即 和氏璧的简介和氏璧! 文言文“和氏璧”说明了一个什么道理用自己的话简要回答 英语翻译废话不多说 内个 “赵王得楚和氏璧”.到“赵王以相如为上大夫”结束咱不要复制一大串的 赵王得楚和氏璧,秦昭王欲取之,请易以十五城.赵王欲勿与,畏强秦;欲与之,恐见欺.以问于蔺相如……赵王得楚和氏璧,秦昭王欲取之,请易以十五城.赵王欲勿与,畏强秦;欲与之,恐见欺.以问于 赵王得楚和氏璧,秦昭王欲取之,请易以十五城……赵王得楚和氏璧,秦昭王欲取之,请易以十五城.赵王欲勿与,畏强秦;欲与之,恐见欺.以问于蔺相如,对曰:“秦以城求璧而王不许,曲在我矣,我 和氏璧翻译 和氏璧翻译 和氏璧翻译 《和氏璧》原文+译文楚人卞和,得璞于楚山中,奉而献之于厉王.