焦令谌横暴翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 07:21:02

焦令谌横暴翻译
焦令谌横暴
翻译

焦令谌横暴翻译
在此以前,太尉在泾州,担任营田官.泾州大将焦令谌夺取民田,占为已有,多达几十顷,租给农夫耕种,说:“谷子将成熟时,一半归我.”这一年大旱,田野草都不长.农民将旱情告诉焦令谌.焦令谌却说:“我只知道收入谷子的数目罢了,不知道旱灾.”催逼得更厉害.农民都将要饿死了,无法偿还,就告到太尉那里.
太尉写了判决书,语言很是谦和,派人劝告焦令谌,替农夫求情.焦令谌大怒,将农夫叫了去说:“我难道怕段某吗?为什么竟敢议论我!”拿判决书铺在农夫背上,用大杖打丁他二十杖,农夫快死了,将他抬至太尉衙门的庭院,太尉大哭,说:“是我害苦了你.”将即亲自取水洗去农夫身上的污血,撕破自己的衣裳,包扎农夫的伤口,亲手敷上良药,早晚亲自先给农夫喂食物,然后自己才吃.将自己的坐骑卖掉,买谷子代农夫偿还地租,不让那农夫知道.

在此以前,太尉在泾州,担任营田官。泾州大将焦令谌夺取民田,占为已有,多达几十顷,租给农夫耕种,说:“谷子将成熟时,一半归我。”这一年大旱,田野草都不长。农民将旱情告诉焦令谌。焦令谌却说:“我只知道收入谷子的数目罢了,不知道旱灾。”催逼得更厉害。农民都将要饿死了,无法偿还,就告到太尉那里。
太尉写了判决书,语言很是谦和,派人劝告焦令谌,替农夫求情.焦令谌大怒,将农夫叫了去说:“我难道怕段某...

全部展开

在此以前,太尉在泾州,担任营田官。泾州大将焦令谌夺取民田,占为已有,多达几十顷,租给农夫耕种,说:“谷子将成熟时,一半归我。”这一年大旱,田野草都不长。农民将旱情告诉焦令谌。焦令谌却说:“我只知道收入谷子的数目罢了,不知道旱灾。”催逼得更厉害。农民都将要饿死了,无法偿还,就告到太尉那里。
太尉写了判决书,语言很是谦和,派人劝告焦令谌,替农夫求情.焦令谌大怒,将农夫叫了去说:“我难道怕段某吗?为什么竟敢议论我!”拿判决书铺在农夫背上,用大杖打丁他二十杖,农夫快死了,将他抬至太尉衙门的庭院,太尉大哭,说:“是我害苦了你。”将即亲自取水洗去农夫身上的污血,撕破自己的衣裳,包扎农夫的伤口,亲手敷上良药,早晚亲自先给农夫喂食物,然后自己才吃。将自己的坐骑卖掉,买谷子代农夫偿还地租,不让那农夫知道

收起

焦令谌横暴全文翻译 焦令谌横暴翻译 焦令谌横暴的重要字词的翻译 焦令谌横暴 主人公是谁 焦令谌横暴反映了段太尉什么样的品德 焦令谌横暴 翻译 急 在线等 高分需翻译句是岁大旱,野无草,农以告谌: 谌盛怒,召龙者曰:“我畏段某耶?何敢言我?”:选文反映了段太尉什么样的品德 《焦令谌横暴》中泾州农民的遭遇使人同情,请用《捕蛇者说》中的一句话来概括他的不幸遭遇 把下面几个短句改写成一个长句(不得改变原意,可以增删必要的词语)1.首先应该扫荡的是横暴者 2.横暴者小不如意,就倚势定人罪名,而且重的可怕 3.横暴者拉大旗作虎皮,包着自己去吓唬别 为什么文艺复兴的作品大多关于宗教?文艺复兴时期反对教皇的横暴统治,为什么其作品却大都在教堂,甚至关于宗教? 如何阅读《古兰经》?(看主要内容,要求速度)目录有点看不懂……还有,如:《古兰经》说:“你们当为正义和敬畏而互助,不要为罪恶和横暴而互助.”(5:2).括号里的数字是什么? 词语意义、用法的异同适值&当时 景况&情形 横暴&粗暴 牢骚&埋怨 沉沦&沦落 赡养&抚养寄食&乞食 抱怨&报怨 侮辱&屈辱 纯粹&纯净 溃乱&混乱 天黑&傍黑添置&购置ps:汗..这次有点多.. 英语翻译肃乃命其属曰:“中国失纲,寇贼横暴,淮、泗间非遗种之地,吾闻江东沃野万里,民富兵强,可以避害,宁肯相随俱至乐土,以观时变乎?”其属皆从命.乃使细弱在前,强壮在后,男女三百馀 翻译: 翻译 翻译 翻译 翻译 翻译