英语翻译不要赏析

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 15:32:06

英语翻译不要赏析
英语翻译
不要赏析

英语翻译不要赏析
《春》
子规啼,不如归,道是春归人未归.
几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞.
一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥.
【注释】
1.子规:杜鹃.
2.鱼雁:书信.
3.则:只.
【翻译】
杜鹃叫了,就好像在说「不如归去」,
声声入耳,触动了她思念远人的情怀.
想起你走的时候,说春天到了就回来,
但春天已经来了,却仍不见你的踪影.
日子一天天过去,她看起来更加憔悴,
她的心情,就像那虚飘飘的柳絮一样,
忐忑不安,而且无所适从.
等了一整个春天,却等不到半点音讯,
只见恩爱的双燕,为筑爱窝斗著衔泥.
“今天是年初几呀,邻家大嫂?怎么阿郎还没有回来呀?”我焦急地问,“小娘子不要心急,你家官人想是遇到什么急事儿要处理了.现在才大年初二,别想太多了,来我家,咱们一块儿吃饺子.”大嫂满脸笑容的把我拉近她家,可我心里放不下呀,如果阿郎回来看不到我,那会有多着急呀.“大嫂,我,我,我还是不去了.我想在家等阿郎回来,我担心他回来找不到我会着急.”
太阳升了又落,落了又升,每天我都站在楼台等候,可每天等来的都是等待.湖边的柳絮纷纷扬扬飘了一地,我的泪水也洒满了衣襟.如果你真的有事情,为什么不几封信回来说一声呢.连窗外的燕子都是成双成对,可我……忽然从窗外传来读书声:“子规啼,不如归,道是春归人未归.几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞.一春雨燕无消息,则见双燕斗衔泥.”低头一看,一位身穿布衣的男子在我家门前过.连路人都知我的心,郎君,你怎么不明白呀……