请帮忙看看这两句话怎么翻译会表达得清楚,请手工,谢谢!你是指附件这份文件吗? 我想它只是你们一个通用的标准,工厂提供的价格是基于5323测试标准,他们无法保证能够通过更多额外的测试.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 07:24:07

请帮忙看看这两句话怎么翻译会表达得清楚,请手工,谢谢!你是指附件这份文件吗? 我想它只是你们一个通用的标准,工厂提供的价格是基于5323测试标准,他们无法保证能够通过更多额外的测试.
请帮忙看看这两句话怎么翻译会表达得清楚,请手工,谢谢!
你是指附件这份文件吗? 我想它只是你们一个通用的标准,工厂提供的价格是基于5323测试标准,他们无法保证能够通过更多额外的测试.
当然,你们可以选择更高质量的产品在未来,但我们需要重新定价,根据你的要求.

请帮忙看看这两句话怎么翻译会表达得清楚,请手工,谢谢!你是指附件这份文件吗? 我想它只是你们一个通用的标准,工厂提供的价格是基于5323测试标准,他们无法保证能够通过更多额外的测试.
Do you mean the attached document? I think it is just your universal standard. The price provided by the factory is based on 5323 test standard. They can't garantee that it can pass more extra tests. Of course, you could choose the product with better quality in future, but we need reprice, according to your demand.

请帮忙看看这两句话怎么翻译会表达得清楚,请手工,谢谢!你是指附件这份文件吗? 我想它只是你们一个通用的标准,工厂提供的价格是基于5323测试标准,他们无法保证能够通过更多额外的测试. 这几句话看看怎么表达得清楚,英文,这个产品会采用4件套的包装方式,订单数量是800sets,请确认,如果我的理解是正确的.请知悉印刷工厂的最低起印量是2000pcs,如果你的订单只有800sets,那么我们 请帮忙翻译“人无信不立”.谢~“人无信不立”,这句话用英语怎么表达? 请看看这两句话怎么写会表达清楚,英文,非常抱歉.这个行程表我需要修改下,因为特殊的情况.HENGTAI工厂现在全面进行返工,因为LOGO的问题,这是非常关键,我想,我们需要2-3天的工作时间在那里, 两句话请看怎么表达比较清楚,英文我们会跟Ken再次沟通,如果这笔费用最终需要我们去承担,我们会支付这笔费用的.但目前情况非常紧急,请帮忙先安排这个样品, 有两句话请帮忙看看怎么翻译英文会比较好,谢谢由于这个产品很小,对于你要求的每箱装20套是不能符合客户的要求的,我们经过计算,40套每箱是完美的.另外,你已经收到这两个样品了吗? 我们 法译中~请大家帮忙翻译一个句子~谢谢星期天你愿意和我们一起去乡下看看一幢刚修复的房子吗?这句话用法语要怎么翻译? 请问用英语这句话得怎么表达?能否请您联系一下当地邮局,看看包裹是否已经到达当地邮局? 请问用德语这句话得怎么表达?能否请您联系一下当地邮局,看看包裹是否已经到达当地邮局? That day I will forever can remember what you said to me 帮忙看看这句话对不对我想表达的意思是:那一天我会永远记住你对我说的话.这样表达对吗 不对要怎么改呢 如果使用百度翻译的就别来了 百度翻 求人帮忙的,看看这句话英文怎么表达比较好.你能帮忙优先安排这的图稿的修改吗? 我们会很感激,如果能在下周三前收到这修改后的图稿. 英语翻译请帮忙翻译这句话,最能表达其意思! 请大家帮忙看看下面两题该怎么写? 这几句话有点复杂,不知道英文怎么表达得清楚,请高手帮忙,谢谢!我们可以根据图片整体按比例缩小,但这样做会使碟子的interior尺寸减小.你是想保留这个碟子的interior的原始尺寸吗? 如果是这 请帮忙翻译下面的两句话Downward MigrantsUpward Migrants 请大家帮忙翻译一下这句话 请帮忙翻译一下这句话!谢谢! 请帮忙翻译一下这句话.