英语翻译林中两路分,可惜难兼行.游子久伫立,极目望一径.蜿蜒复曲折,隐于丛林中.我选另一途,合理亦公正.草密人迹罕,正待人通行.足迹踏过处,两路皆相同.两路林中伸,落叶无人踪.我选一路

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 08:35:17

英语翻译林中两路分,可惜难兼行.游子久伫立,极目望一径.蜿蜒复曲折,隐于丛林中.我选另一途,合理亦公正.草密人迹罕,正待人通行.足迹踏过处,两路皆相同.两路林中伸,落叶无人踪.我选一路
英语翻译
林中两路分,可惜难兼行.游子久伫立,极目望一径.
蜿蜒复曲折,隐于丛林中.
我选另一途,合理亦公正.
草密人迹罕,正待人通行.
足迹踏过处,两路皆相同.
两路林中伸,落叶无人踪.
我选一路走,深知路无穷.
我疑从今后,能否转回程.
数十年之后,谈起常叹息.
林中两路分,一路人迹稀.
我独选此路,境遇乃相异.

英语翻译林中两路分,可惜难兼行.游子久伫立,极目望一径.蜿蜒复曲折,隐于丛林中.我选另一途,合理亦公正.草密人迹罕,正待人通行.足迹踏过处,两路皆相同.两路林中伸,落叶无人踪.我选一路
树林中有两条路,可惜看起来都很难走,我久久伫立,尽力向其中一条路的尽头眺望,但是小路曲折蜿蜒隐于丛林之中,难以看到尽头.我选了另一条路,觉得这个选择才是正确的对我最好的,路上杂草丛生而且人迹罕至,我走了之后才发现其实两条路没什么不同,都是延伸至林中,落叶杂草十分荒芜.我选了这其中一条路走了才亲身感觉到路的漫长曲折,这不禁让我深深的怀疑以后要是想回头还有没有可能.数十年后想起这件事常常摇头叹息,林子中有两条路,我走的那条人迹罕至,如果当时选了另一条,会不会境遇有所不同.
这首诗想表达的是:选择不同,命运亦不同!一个重要决定能塑造一个人的余生………