HIS final note read,“From your Valentine.”Later,February 14 became know as Saint Valentine^s Day.帮我翻译下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 07:37:15

HIS final note read,“From your Valentine.”Later,February 14 became know as Saint Valentine^s Day.帮我翻译下
HIS final note read,“From your Valentine.”Later,February 14 became know as Saint Valentine^s Day.
帮我翻译下

HIS final note read,“From your Valentine.”Later,February 14 became know as Saint Valentine^s Day.帮我翻译下
他的最后一张字条上写着:“来于你的情人”.后来,2月14号就作为情人节被人所知了.
原句的know应该给是known

他的落款是“寄自你的瓦伦丁。”后来,2月14日成为圣瓦伦丁日(情人节)。

他的落款是“你的瓦伦汀。”后来,2月14日就成为了众所周知的情人节。