英语翻译恳请各位不要从翻译软件复制。句式不一定非按这个走。最好翻译的口语点。意思到了就行!翻译的好会再给分!1.爱情与时间长短无关,美好的感情需要理解与聆听,少一点自私

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 04:20:03

英语翻译恳请各位不要从翻译软件复制。句式不一定非按这个走。最好翻译的口语点。意思到了就行!翻译的好会再给分!1.爱情与时间长短无关,美好的感情需要理解与聆听,少一点自私
英语翻译
恳请各位不要从翻译软件复制。
句式不一定非按这个走。最好翻译的口语点。意思到了就行!翻译的好会再给分!
1.爱情与时间长短无关,美好的感情需要理解与聆听,少一点自私!
2.索菲的未婚夫是一个自私的男人,他从来不会聆听索菲的心事,只知道关心自己。真正爱情不是盲目的迁就对方,而是真心为对方着想,所以和她的未婚夫分手也是理所应当的。
3.苦苦的找寻终于等到了结果,当罗伦索出现的时候让观众感到了惊喜的到来。
4.只要让你女朋友或未婚妻满意,你就合格了。合格没有具体定义,爱情靠两个人一起经营,合格的标准也就因人而异了。
5.真爱就是原意为对方牺牲一切,去理解包容对方,自信的爱对方。
6.爱情就是生命的精髓,失去了爱情就失去了生命的颜色,但是没有了事业的爱情就可能会失去爱情,所以很难处理他们的关系。
7.我认同她的行为,在追求真爱的面前,我也会那样去做的!
8.真爱是不能用时间去界定的,真爱是永恒的!

英语翻译恳请各位不要从翻译软件复制。句式不一定非按这个走。最好翻译的口语点。意思到了就行!翻译的好会再给分!1.爱情与时间长短无关,美好的感情需要理解与聆听,少一点自私
1. Love has nothing to do with how long it lasts. Beautiful feelings need understanding and listening, and less selfishness!
2. Sophie's fiance is a selfish man. He never listens to Sophie's problems. He cares only about himself. True love is not about yielding to the other, rather it means caring about the other sincerely. So it's only natural that Sophie and her fiance parted their ways in the end.
3. The seeking finally had results. Laurenso's appearance brought a surprise to the audience.
4. You passed the test as long as you can make your girl friend or fiancee happy. There's no definite definition for what is "pass," but we know that love needs the caring of two people, so it varies from person to person.
5. True love is that one is willing to sacrifice for the other, to understand the other and love the other party with confidence.
6. Both love and career are important. Love is the essence of life. Without love life will lose its splendid color. But love without a career will also face the danger of losing love. So it's not that easy to balance the two.
手工翻译

1. Love has nothing to do with how long it lasts. Beautiful feelings need understanding and listening, and less selfishness!
2. Sophie's fiance is a selfish man. He never listens to Sophie's probl...

全部展开

1. Love has nothing to do with how long it lasts. Beautiful feelings need understanding and listening, and less selfishness!
2. Sophie's fiance is a selfish man. He never listens to Sophie's problems. He cares only about himself. True love is not about yielding to the other, rather it means caring about the other sincerely. So it's only natural that Sophie and her fiance parted their ways in the end.
3. The seeking finally had results. Laurenso's appearance brought a surprise to the audience.
4. You passed the test as long as you can make your girl friend or fiancee happy. There's no definite definition for what is "pass," but we know that love needs the caring of two people, so it varies from person to person.
5. True love is that one is willing to sacrifice for the other, to understand the other and love the other party with confidence.
6. Both love and career are important. Love is the essence of life. Without love life will lose its splendid color. But love without a career will also face the danger of losing love. So it's not that easy to balance the two.

收起

1.爱情与时间长短无关,美好的感情需要理解与聆听,少一点自私!
Love has nothing to do with how long it lasts. To mantain a good relationship, one needs more understanding and listening, but less selfishness.
2.索菲的未婚夫是一个自私的...

全部展开

1.爱情与时间长短无关,美好的感情需要理解与聆听,少一点自私!
Love has nothing to do with how long it lasts. To mantain a good relationship, one needs more understanding and listening, but less selfishness.
2.索菲的未婚夫是一个自私的男人,他从来不会聆听索菲的心事,只知道关心自己。真正爱情不是盲目的迁就对方,而是真心为对方着想,所以和她的未婚夫分手也是理所应当的。
Sophie's fiance is a selfish man, who never listens to what Sophie has on her mind. True love is about caring each other instead of indulging each other. So it was no surprise that she broke up with her fiance.
3.苦苦的找寻终于等到了结果,当罗伦索出现的时候让观众感到了惊喜的到来。
The tough seeking finally paid off, Jorge Lorenzo's turning up brought a surprise to the audience.
4.只要让你女朋友或未婚妻满意,你就合格了。合格没有具体定义,爱情靠两个人一起经营,合格的标准也就因人而异了。
You are qualified as long as you can make your girl friend or fiancee happy. There's no definition for what is "qualified ", and love needs to be mantained by the two persons involved, so the standard varies from person to person.
5.真爱就是愿意为对方牺牲一切,去理解包容对方,自信的爱对方。
True love is to be ready to give up anything for each other , to understand each other with tolerance, and to love each other with confidence.
6.爱情和事业都很重要,爱情就是生命的精髓,失去了爱情就失去了生命的颜色,但是没有了事业的爱情就可能会失去爱情,所以很难处理他们的关系。
Both love and career count. Love is the essence of life, without which life will be colorless. However, love without a career can be insecured. So it's hard to balance the two.
7.我认同她的行为,在追求真爱的面前,我也会那样去做的!
I agree with her. When pursuing true love, I would have done the same.
8.真爱是不能用时间去界定的,真爱是永恒的!
True love cannot be measured by time, because it is everlasting/eternal.

收起

楼上都是只翻译了六句话。