解释文言文的几句话1.昔马援以薏苡兴谤,嫌疑之间,诚所贤所慎也.2.卿二千石子而自业贱事,纵子无耻,奈先君何?3.蔷夫孙性私赋民钱,市衣以进其父,夫得而怒曰:“有君如是,何忍欺之”4.生我

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 00:49:24

解释文言文的几句话1.昔马援以薏苡兴谤,嫌疑之间,诚所贤所慎也.2.卿二千石子而自业贱事,纵子无耻,奈先君何?3.蔷夫孙性私赋民钱,市衣以进其父,夫得而怒曰:“有君如是,何忍欺之”4.生我
解释文言文的几句话
1.昔马援以薏苡兴谤,嫌疑之间,诚所贤所慎也.
2.卿二千石子而自业贱事,纵子无耻,奈先君何?
3.蔷夫孙性私赋民钱,市衣以进其父,夫得而怒曰:“有君如是,何忍欺之”
4.生我者父母,知我者鲍子也!
5.天下不多管仲之贤而多鲍树能知人也.

解释文言文的几句话1.昔马援以薏苡兴谤,嫌疑之间,诚所贤所慎也.2.卿二千石子而自业贱事,纵子无耻,奈先君何?3.蔷夫孙性私赋民钱,市衣以进其父,夫得而怒曰:“有君如是,何忍欺之”4.生我
1.从前马援因为运回薏苡招致毁谤,这是容易让人产生嫌疑的事情,前代的贤人对此也是十分慎重的
薏苡:一种禾本科植物
2.您是两千石官员的儿子却做这样下贱的事,就算你不觉得羞耻,又怎么对得起你去世的父亲呢
3.啬夫(周司空的属官)孙性私下征收百姓的钱物,买了一件衣服送给父亲,父亲得到衣服,非常生气,说:“我们有这样的官员,你怎么忍心欺骗他!
注释:原文是【啬夫】而不是【蔷夫】
4.生我的人是父母,了解我的是鲍叔牙啊!
5.天下人不称赞管仲的贤能,而都赞扬鲍叔能够了解别人