求德语分析,下面是否省略了主语es?若是,则mit Anatomiestudenten属于什么成分呢?主语想省就能省?Mit Anatomiestudenten wurde versucht,diese Erkenntnis nachzuvollziehen.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 06:35:06

求德语分析,下面是否省略了主语es?若是,则mit Anatomiestudenten属于什么成分呢?主语想省就能省?Mit Anatomiestudenten wurde versucht,diese Erkenntnis nachzuvollziehen.
求德语分析,下面是否省略了主语es?若是,则mit Anatomiestudenten属于什么成分呢?主语想省就能省?
Mit Anatomiestudenten wurde versucht,diese Erkenntnis nachzuvollziehen.

求德语分析,下面是否省略了主语es?若是,则mit Anatomiestudenten属于什么成分呢?主语想省就能省?Mit Anatomiestudenten wurde versucht,diese Erkenntnis nachzuvollziehen.
前后文没有只好猜:
在解剖学学生们的身上进行过测试,以了解这个知识.
因为没有上下文,还可能是这个意思:
和解剖学学生们一起尝试着去了解这个知识
这两个意思可是千差万别,一定得联系上下文来看.
语法上很简单,的确是省略了Es
es wird versucht.zu.
主语不是想省略就省略的能省略的只是不定指的es, 且后文还有解释的.否则不能.
es 作(不定指)宾语时,尤其是后面有从句解释这个宾语,也可以省略的.

求德语分析,下面是否省略了主语es?若是,则mit Anatomiestudenten属于什么成分呢?主语想省就能省?Mit Anatomiestudenten wurde versucht,diese Erkenntnis nachzuvollziehen. 求下面德语句中主语是否省略了主语Es?另外der Chef...应为den Chef...Später wird Ihnen der Chef Ihres Mannes vorgestellt. 德语Mit Schäden wird gerechnet.是否只可能出现在标题中,正常句子可否也如此?若是,可省es? 德语中es做形式主语时的用法 求解下面那句句子的德语词汇与语法Was ist denn das?Die Mauer?Aber die gibt es doch gar nicht mehr.请问aber那一句的die算是指代之前的Mauer么 主语出现了为什么还要es这个形式主语?还有此处的doch是什么意 求分析德语语法wie geht es Ihnen?中的“您“为什么用第三格Ihnen?它修饰了哪个间接宾语呢? 问下面德语句中的werden 是否应该是wird?Sie sind jung,motiviert und billig-und es werden immer mehr. 德语Ich bin es,如题了. 句子成分是否残缺一个句子中,多个分句的主语若是同一个,是不是后面的分句的主语可以省略?高考作文和日常的文章是不是都这样 德语句子结构分析Wichtig ist,sich bewußt zu machen,daß es nicht den Markt gibt,sondern...情分析下“wichtig ist”开头主语哪去了?然后 sich bewußt zu machen是可以当做插入语吗? 德语短文中出现Es klopft.为什么用es?难道不应该用人做主语么?而上文又提到了Die Frau klopft an die Tür. 求英语达人分析语法More smaller than their glory years of the time with the silly.请问这句话的谓语“is”哪里去了,是不是倒装之后就把谓语省略了?若是,请问在什么情况下的倒装可把谓语省略的,求例子~ 德语语法问题Fick dich这句话是个什么情况?主语是谁?如果是省略了Ich 那么Fick的原型是什么?它是强变化动词吗? 一句德语句子的分析Das Minimalprinzip bedeutet, daß so gehandelt wird, daß...想问一下为什么daß so gehandelt wird 可以这么写,这里是把主语省略了吗还是?后面的gehandelt wird是被动我知道 不用分 看看这句德语语法是否正确?Der individuellen Menschenwürdigkeit, darauf Kants Besinnung beruht, fehlt es in der chinesichen Rechtsidee.我印象中,fehlen的主语应是用第一格的,这里的话,es应该是个形式主语,而真正的 Fordert,gibt es nicht alle Ergebnisse.求翻译德语 德语Es wO.O 德语 es geht