《泰坦尼克号》某台词Nobody ever called the recovery of the artifacts from King Tut's tomb翻译曰:“这是见仁见智的”和字面意思差好多.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 02:42:20

《泰坦尼克号》某台词Nobody ever called the recovery of the artifacts from King Tut's tomb翻译曰:“这是见仁见智的”和字面意思差好多.
《泰坦尼克号》某台词
Nobody ever called the recovery of the artifacts from King Tut's tomb
翻译曰:“这是见仁见智的”
和字面意思差好多.

《泰坦尼克号》某台词Nobody ever called the recovery of the artifacts from King Tut's tomb翻译曰:“这是见仁见智的”和字面意思差好多.
你没贴全……
Nobody called the recovery of artifacts of King Tut's tomb "grave robbing."
从来没有人管图坦卡门墓工艺品的复苏叫做“盗墓”