英语翻译ordinary room---a nice office.我的疑问是:这里的each是什么用法?是指三组中的第一组是在ordinary room ,第二组在 a nice office?还是 a nice office仅仅是对ordinary room的解释.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 22:09:02

英语翻译ordinary room---a nice office.我的疑问是:这里的each是什么用法?是指三组中的第一组是在ordinary room ,第二组在 a nice office?还是 a nice office仅仅是对ordinary room的解释.
英语翻译
ordinary room---a nice office.我的疑问是:这里的each是什么用法?是指三组中的第一组是在ordinary room ,第二组在 a nice office?还是 a nice office仅仅是对ordinary room的解释.

英语翻译ordinary room---a nice office.我的疑问是:这里的each是什么用法?是指三组中的第一组是在ordinary room ,第二组在 a nice office?还是 a nice office仅仅是对ordinary room的解释.
用了三组人;每组都被出示了同样的照片,但每组分别被放在从普通房间到精美的办公室中的不同房间里.

看了原文,这个ordinary room--a nice office翻译成“从普通房间到精美的办公室”比较合理.
这句话的重点在but.前面说三组人看的是一样的照片,后面说他们每组“却”,所以是:却在不同的房间里.

问题不够完整啊,整句话啥样?

each 是指每一组人。a nice office是对ordinary room的解释。

是密匙吗?如果是。那么大致意思是可用于3个地方,办公室,家庭,手提电脑。

三组人参与(到实验中),每个人都会看到同样的照片,但是每个组(的成员)都在一个普通的房间里,一个不错的办公室。
第一个each是代词作主语,指各个组中的每个人;第二个each是形容词,修饰group,解释每个组。
a nice office 是对an ordinary room的解释,每个组分别在一个房间里
希望对你有帮助按照语法结构来看,你的解答说得过去,但是紧接的一句是...

全部展开

三组人参与(到实验中),每个人都会看到同样的照片,但是每个组(的成员)都在一个普通的房间里,一个不错的办公室。
第一个each是代词作主语,指各个组中的每个人;第二个each是形容词,修饰group,解释每个组。
a nice office 是对an ordinary room的解释,每个组分别在一个房间里
希望对你有帮助

收起

三组的人使用,每一项都是显示同样的照片,但是每个组在一个
根据这句话的意思ordinary room--a nice office翻译成“从普通房间到精美的办公室”比较合理。
这句话的重点在于but。前面说三组人看的是一样的照片,后面说他们每组“却”,却运用在不同的房间里。这样比较合理...

全部展开

三组的人使用,每一项都是显示同样的照片,但是每个组在一个
根据这句话的意思ordinary room--a nice office翻译成“从普通房间到精美的办公室”比较合理。
这句话的重点在于but。前面说三组人看的是一样的照片,后面说他们每组“却”,却运用在不同的房间里。这样比较合理

收起