请帮我翻译下这句话,谢谢,是马歇尔的一句话,急用!most of all he [the economist] needs imagination, to put himon the track of those causes of visible events which are remote or lie belowthe surface, and of those effects of visible ca

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 13:23:29

请帮我翻译下这句话,谢谢,是马歇尔的一句话,急用!most of all he [the economist] needs imagination, to put himon the track of those causes of visible events which are remote or lie belowthe surface, and of those effects of visible ca
请帮我翻译下这句话,谢谢,是马歇尔的一句话,急用!
most of all he [the economist] needs imagination, to put him
on the track of those causes of visible events which are remote or lie below
the surface, and of those effects of visible causes which are remote or lie
below the surface

请帮我翻译下这句话,谢谢,是马歇尔的一句话,急用!most of all he [the economist] needs imagination, to put himon the track of those causes of visible events which are remote or lie belowthe surface, and of those effects of visible ca
首先,他[经济学家]需要想像力,来让他能追踪那些可见事件的细微的或隐匿的原因,以及那些可见原因的细微的或隐匿的影响

最重要的是他[经济学家]需要想象力,把他放在轨道的原因是远程或躺在表面可见的事件,以及这些影响是远程或可见的原因在表面之下
望采纳~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

他[经济学家]需求的想象力,把himon可见事件远程或躺在belowthe表面的这些原因的轨道,和那些最可见的原因是远程或liebelow表面的影响 其实翻译推荐你一个好方法 就是在百度上找 谷歌在线翻译 还有等等在线翻译的 工具 挺实用的

他最大的[]的经济学家需要想象力,把他
对这些的原因是远程或可见事件跟踪躺在
表面,以及这些影响是远程或是可见的原因
下面的表面

最重要的是他[经济学家]需要想象力,把他放在轨道的原因是远程或躺在表面可见的事件,以及这些影响是远程或liebelow表面可见的原因

请帮我翻译下这句话,谢谢,是马歇尔的一句话,急用!most of all he [the economist] needs imagination, to put himon the track of those causes of visible events which are remote or lie belowthe surface, and of those effects of visible ca 一句古文翻译.唯心而遗,亦唯己而已. 这句话求翻译,是在一个人的心情上看见的,请帮忙翻译下,谢谢了! 英语翻译请帮我用阿拉伯翻译下“逃避是没有意义的”这句话, 求英语强人请帮我翻译下这句话的书面书写请帮我翻译下这句话的书写形式“我喜欢韩流 但不是盲目崇拜 我有自己的风格类型”谢谢! 请帮我翻译下谢谢! 帮我外语翻译一句拜托了各位 谢谢伟大的皇家马德里23号超级球星XX 这句话帮我用外语翻译下 语种越多越好 没多一中多10分.皇家马德里 外文名是Real Madrid Club de Fútbol 英语翻译请大家帮我翻译下这句话. 英语翻译谢谢个位朋友,我现在急需知道这句话的意思,帮我翻译下. 请英语好的大神帮我翻译一下这句话并改下同义句,谢谢Trust has been the major issue to consumer’s expectancy of receiving the service and product in turn resulting in a satisfying exchange. 请英语好的大神帮我翻译一下这两句话!谢谢!我和我老师在讨论论文的题目,这是他给我的意见.我的论文topic是effective communication with customers.老师说这个题目太宽,让我把它定窄一点.最后一句 谁能帮我翻译下这句话啊?——“pay well, command well, hang well”这是法国传奇拿破仑的一句名言,哪位高人能把它合理圆润的翻译下啊?拒绝机翻,谢谢! 英语翻译妸姒鼡恏哆溡简唻等沵!就是上面这句话,请哪个懂的帮我翻译下, 英语翻译我不懂这句英语是什么意思,所以请懂的朋友帮我翻译下. 这篇文章是按时间顺序写的怎么翻译?请高手帮我翻译一下这篇文章是按时间顺序写的这句话,谢谢. 请帮忙把这句中文翻译成英文呗我宁愿受罪的那个是我.请将上面的帮我翻译一下呗,谢谢. 一句英文请帮忙翻译我是渺小和卑微的,我只是人群中的一员.帮忙翻译这句话,谢谢,拒绝翻译机. 请帮我解释一下《诗经》里的句子有虔秉钺,如火烈烈以上一句怎么翻译?谢谢了 Does your mother know how much you appreciate her?这句话什么意思谢谢Mother’s Day is the time to show her. It’s a chance to say ‘thank you’请帮我把这句翻译下一 谢谢