为什么广东话的英语单词是cantonese这个肯定是后来创造的一个单词,可为什么是这样的,有没有人知道缘由?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:59:19

为什么广东话的英语单词是cantonese这个肯定是后来创造的一个单词,可为什么是这样的,有没有人知道缘由?
为什么广东话的英语单词是cantonese
这个肯定是后来创造的一个单词,可为什么是这样的,有没有人知道缘由?

为什么广东话的英语单词是cantonese这个肯定是后来创造的一个单词,可为什么是这样的,有没有人知道缘由?
这不是后来创造的,这是在汉语拼音发明之前创造的.
汉语拼音是于1955年—1957年发明的.
在那之前的有别的汉语拉丁化拼写的系统,比如注音, 国音二式, 罗马拼音, 通用拼音
在汉语拼音发明之前就已经被熟知的单词有一些后来就流传下来不更改了:
Tsing Hua 清华
Lu Hsun 鲁迅
Canton 广东
也有一些慢慢被拼音取代了:
北京 Peking 后来也慢慢变成Beijing了, 但是京巴狗 Pekingnese还是用Peking做词根,这种也延续下来的.

广东(canton)ese(的.人)这是英语的固定用法,不信你可以看看,大多数都是这样的(望采纳

因为Canton是广州的旧称,而广州是广东的省会,最具代表性。
所以Cantonese 既有广州人,广东人的意思,又有广州话,粤语的意思。

因为在英文中,广东叫做Canton,所以就。。。