英语翻译Mr.Obama said he had done so not out of personal insult over a magazine article featuring contemptuous quotes from the general and his staff about senior administration officials,but because it showed the general had not met standards of

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 07:00:26

英语翻译Mr.Obama said he had done so not out of personal insult over a magazine article featuring contemptuous quotes from the general and his staff about senior administration officials,but because it showed the general had not met standards of
英语翻译
Mr.Obama said he had done so not out of personal insult over a magazine article featuring contemptuous quotes from the general and his staff about senior administration officials,but because it showed the general had not met standards of behavior for a comander,which threatened to erode trust among administration and military officials,as well as undermine civilian control of the military.
"War is bigger than any one man or woman,whether a private,a general or president," Mr.Obama said."As difficult as it is to lose General McChrystal,I believe it is the right decision for our national security."
"I welcome debate among my team," he said,"but I won't tolerate divison." Gnenral Petraeus,who holds overarching responsibility for the wars in Iraq and Afghanistan as the head of the United States Central Command ,would be required to leave his current post to take one his new appointment,which must now be confirmed by the United States Senate.Mr.obama stressed that the change in leadership did ont signal a shift in his overall war strategy in Afghanistan,where thousands of new American troops have been arriving in recent months among increasing casualties and growing questions about the progress of the war.
"This is a chang in personnel,but it is not a change in policy,"Mr.Obama said.The reshuffle injected new uncertainties into relations between the United States and the Afghan president,Hamid Karzai,who had urged American leaders to let General McChrystal remain in place.
"We are not opposing his successor,but we would prefer that General McChtystal come back," Ahmed Wali Karzai,the influential half brother of Mr.Karzai ,said earlier Wednesday,suggesting that the Afghan government was realistic about the possibility that General McChrystal would be replaced.
General McChrystal had proved to be one of the few Western leaders who could work well with President Karzai,building trust and traveling to tribal meetings with him,and personally apologizing when Western military actions resulted in major civilian casualties,which have been a source of deep anger for Afghans.
In a brief statement,General McChrystal said he supported the strategy in Afghanistan and had resigned out of a "desire to see the mission succeed."His dismissal did not alter his rank,but it was unknown what role he would next play in the Pentagon,if any.

英语翻译Mr.Obama said he had done so not out of personal insult over a magazine article featuring contemptuous quotes from the general and his staff about senior administration officials,but because it showed the general had not met standards of
Mr.Obama said he had done so not out of personal insult over a magazine article featuring contemptuous quotes from the general and his staff about senior administration officials,but because it showed the general had not met standards of behavior for a comander,which threatened to erode trust among administration and military officials,as well as undermine civilian control of the military.
"War is bigger than any one man or woman,whether a private,a general or president," Mr.Obama said."As difficult as it is to lose General McChrystal,I believe it is the right decision for our national security."
"I welcome debate among my team," he said,"but I won't tolerate divison." Gnenral Petraeus,who holds overarching responsibility for the wars in Iraq and Afghanistan as the head of the United States Central Command ,would be required to leave his current post to take one his new appointment,which must now be confirmed by the United States Senate.Mr.obama stressed that the change in leadership did ont signal a shift in his overall war strategy in Afghanistan,where thousands of new American troops have been arriving in recent months among increasing casualties and growing questions about the progress of the war.
"This is a chang in personnel,but it is not a change in policy,"Mr.Obama said.The reshuffle injected new uncertainties into relations between the United States and the Afghan president,Hamid Karzai,who had urged American leaders to let General McChrystal remain in place.
"We are not opposing his successor,but we would prefer that General McChtystal come back," Ahmed Wali Karzai,the influential half brother of Mr.Karzai ,said earlier Wednesday,suggesting that the Afghan government was realistic about the possibility that General McChrystal would be replaced.
General McChrystal had proved to be one of the few Western leaders who could work well with President Karzai,building trust and traveling to tribal meetings with him,and personally apologizing when Western military actions resulted in major civilian casualties,which have been a source of deep anger for Afghans.
In a brief statement,General McChrystal said he supported the strategy in Afghanistan and had resigned out of a "desire to see the mission succeed."His dismissal did not alter his rank,but it was unknown what role he would next play in the Pentagon,if any.
奥巴马说,他所作的they这么不出个人侮辱了一篇杂志文章以轻蔑的引用的一般方法和他的员工对高级行政官员,但因为它显示了一般有不符合标准的行为,为comander,这可能会影响信任政府和军方官员、以及破坏文官统率军队.
“战争是比任何一个男人还是女人,无论一个私人的,一般的或总统,“先生,奥巴马说.“一样困难,它就会失去一般McChrystal,我相信它是正确的决定,为自己的国家安全.”
“我欢迎辩论我的球队,”他说,“但我不会容忍成书.”彼得雷乌斯将军Gnenral总揽全局的责任,谁在伊拉克和阿富汗的战争在美国中央司令部,将被要求离开当前职位将他新任命,现在必须经美国Senate.Mr.obama强调,改变了信号转变\领导在他的全面战争的策略,在阿富汗的美国军队在成千上万的新型已经抵达最近几个月在增加,关于伤亡增长的战争.
“这是一种长在人员,但它不是一种改变政策”,先生奥巴马说.这一改革注入了新的不确定性之间关系的美国和阿富汗总统哈米德·卡尔扎伊曾敦促美国领导人让一般McChrystal保持不变.
“我们并不反对他的继任者,但是我们希望一般McChtystal回来,”卡尔扎伊、影响力艾哈迈德她们的兄弟的先生卡尔扎伊说,星期三早些时候,暗示了阿富汗政府是现实的可能性,一般McChrystal接任.
一般McChrystal已经被证明是为数不多的西方领导人能与卡尔扎伊总统,建立信任和旅行到部落会议,并亲自跟他道歉时,西方军事行动造成重大伤亡,愤怒的一个来源为阿富汗深.
在一个简短的声明中,一般McChrystal说他支持这个策略在阿富汗的,甚至还想看这个任务的“成功”.他没有改变他的排名,但尚未可知他接下来所扮演的角色扮演五角大楼(如果有的话).
他们都不对!有些单词错!

Mr. Obama said he had done so not out of personal insult over a magazine article featuring contemptuous quotes from the general and his staff about senior administration officials,but because it showe...

全部展开

Mr. Obama said he had done so not out of personal insult over a magazine article featuring contemptuous quotes from the general and his staff about senior administration officials,but because it showed the general had not met standards of behavior for a comander,which threatened to erode trust among administration and military officials,as well as undermine civilian control of the military.奥巴马说他这么做并不是对报章援引将军及其下属矛头对准高层管理人员轻蔑性言论而做出的人身攻击,而是因为这位将军并未具备作为一个领导者,司令该具备的素质,而他这种素质的缺乏将会降低管理层官员和军事将领之间的信任,从而对民主调控部队造成极其恶劣的影响。
"War is bigger than any one man or woman,whether a private,a general or president," Mr. Obama said. "As difficult as it is to lose General McChrystal, I believe it is the right decision for our national security."‘战争绝不仅仅是关乎一个男人或一个女人,不管他是平民,将军,还是总统’奥巴马说道。‘尽管我们非常不愿意失去McChrystal将军,但为了国家安全,我们不得不这样做’
"I welcome debate among my team," he said, "but I won't tolerate divison." Gnenral Petraeus, who holds overarching responsibility for the wars in Iraq and Afghanistan as the head of the United States Central Command ,would be required to leave his current post to take one his new appointment, which must now be confirmed by the United States Senate.在我的团队里,讨论是绝对受欢迎的,但我们绝对不会允许有分裂,分帮,他说道。Petraeus将军是伊拉克和阿富汗美军指挥总部的最高领导,对伊拉克,阿富汗两国内的战事负首要责任,根据指令,他将离开现在的岗位,接任美国议会即将交付给他的新职位。Mr.obama stressed that the change in leadership did ont signal a shift in his overall war strategy in Afghanistan,where thousands of new American troops have been arriving in recent months among increasing casualties and growing questions about the progress of the war.奥巴马强调指挥官的替换并不代表他阿富汗整体作战计划的转变。尽管最近伤亡频增,人们对战争进程非议颇多,但最近几个月仍有数千美军抵达阿富汗。
"This is a chang in personnel,but it is not a change in policy,"Mr.Obama said.The reshuffle injected new uncertainties into relations between the United States and the Afghan president, Hamid Karzai,who had urged American leaders to let General McChrystal remain in place.这只是人事上的调动,奥巴马说。这一官员的调动也使得美国和阿富汗总统Hamid Karzai的关系变得扑朔迷离,因为Hamid Karzai曾敦促美国政府将McChrystal将军留在阿富汗。 "We are not opposing his successor, but we would prefer that General McChtystal come back," Ahmed Wali Karzai,the influential half brother of Mr.Karzai ,said earlier Wednesday,suggesting that the Afghan government was realistic about the possibility that General McChrystal would be replaced.‘我们并不是反对McChrystal将军的继任者,只是相比较而言,我们更希望他能重回阿富汗’极具影响力的Ahmed Wali Karzai,总统同父异母的弟弟星期三早些时候如是说。他的这番话也表明阿富汗对McChtystal将军的离去持客观实际的态度。
General McChrystal had proved to be one of the few Western leaders who could work well with President Karzai, building trust and traveling to tribal meetings with him,and personally apologizing when Western military actions resulted in major civilian casualties,which have been a source of deep anger for Afghans.事实证明McChtystal将军是为数不多的能与阿富汗总统共事的西方指挥官之一,赢得总统的信任,与总统一起去参加部落会议,在会引起阿富汗人民强烈愤慨的美军行动造成大规模平民伤亡时主动站出来以个人名义道歉。
In a brief statement,General McChrystal said he supported the strategy in Afghanistan and had resigned out of a "desire to see the mission succeed."His dismissal did not alter his rank,but it was unknown what role he would next play in the Pentagon,if any. 在其简短的声明中,McChtystal将军说他支持美对阿政策,‘而他的离职也是为了更好完成这一使命’虽然这次解职并没有使他的军衔降低,但他接下来将在五角大楼担任什么职位,如果还会有职位分配给他的话,就很难说了。

收起

奥巴马说,他所作的they这么不出个人侮辱了一篇杂志文章以轻蔑的引用的一般方法和他的员工对高级行政官员,但因为它显示了一般有不符合标准的行为,为comander,这可能会影响信任政府和军方官员、以及破坏文官统率军队。
“战争是比任何一个男人还是女人,无论一个私人的,一般的或总统,“先生,奥巴马说。“一样困难,它就会失去一般McChrystal,我相信它是正确的决定,为自己的国家安全。”...

全部展开

奥巴马说,他所作的they这么不出个人侮辱了一篇杂志文章以轻蔑的引用的一般方法和他的员工对高级行政官员,但因为它显示了一般有不符合标准的行为,为comander,这可能会影响信任政府和军方官员、以及破坏文官统率军队。
“战争是比任何一个男人还是女人,无论一个私人的,一般的或总统,“先生,奥巴马说。“一样困难,它就会失去一般McChrystal,我相信它是正确的决定,为自己的国家安全。”
“我欢迎辩论我的球队,”他说,“但我不会容忍成书。”彼得雷乌斯将军Gnenral总揽全局的责任,谁在伊拉克和阿富汗的战争在美国中央司令部,将被要求离开当前职位将他新任命,现在必须经美国Senate.Mr.obama强调,改变了信号转变\领导在他的全面战争的策略,在阿富汗的美国军队在成千上万的新型已经抵达最近几个月在增加,关于伤亡增长的战争。
“这是一种长在人员,但它不是一种改变政策”,先生奥巴马说。这一改革注入了新的不确定性之间关系的美国和阿富汗总统哈米德·卡尔扎伊曾敦促美国领导人让一般McChrystal保持不变。
“我们并不反对他的继任者,但是我们希望一般McChtystal回来,”卡尔扎伊、影响力艾哈迈德她们的兄弟的先生卡尔扎伊说,星期三早些时候,暗示了阿富汗政府是现实的可能性,一般McChrystal接任。
一般McChrystal已经被证明是为数不多的西方领导人能与卡尔扎伊总统,建立信任和旅行到部落会议,并亲自跟他道歉时,西方军事行动造成重大伤亡,愤怒的一个来源为阿富汗深。
在一个简短的声明中,一般McChrystal说他支持这个策略在阿富汗的,甚至还想看这个任务的“成功”。他没有改变他的排名,但尚未可知他接下来所扮演的角色扮演五角大楼(如果有的话)。

收起

奥巴马说他这么做并不是对报章援引将军及其下属矛头对准高层管理人员轻蔑性言论而做出的人身攻击,而是因为这位将军并未具备作为一个领导者,司令该具备的素质,而他这种素质的缺乏将会降低管理层官员和军事将领之间的信任,从而对民主调控部队造成极其恶劣的影响。战争绝不仅仅是关乎一个男人或一个女人,不管他是平民,将军,还是总统’奥巴马说道。‘尽管我们非常不愿意失去McChrystal将军,但为了国家安全,我们不得...

全部展开

奥巴马说他这么做并不是对报章援引将军及其下属矛头对准高层管理人员轻蔑性言论而做出的人身攻击,而是因为这位将军并未具备作为一个领导者,司令该具备的素质,而他这种素质的缺乏将会降低管理层官员和军事将领之间的信任,从而对民主调控部队造成极其恶劣的影响。战争绝不仅仅是关乎一个男人或一个女人,不管他是平民,将军,还是总统’奥巴马说道。‘尽管我们非常不愿意失去McChrystal将军,但为了国家安全,我们不得不这样做’在我的团队里,讨论是绝对受欢迎的,但我们绝对不会允许有分裂,分帮,他说道。Petraeus将军是伊拉克和阿富汗美军指挥总部的最高领导,对伊拉克,阿富汗两国内的战事负首要责任,根据指令,他将离开现在的岗位,接任美国议会即将交付给他的新职位.奥巴马强调指挥官的替换并不代表他阿富汗整体作战计划的转变。尽管最近伤亡频增,人们对战争进程非议颇多,但最近几个月仍有数千美军抵达阿富汗。这只是人事上的调动,奥巴马说。这一官员的调动也使得美国和阿富汗总统Hamid Karzai的关系变得扑朔迷离,因为Hamid Karzai曾敦促美国政府将McChrystal将军留在阿富汗。我们并不是反对McChrystal将军的继任者,只是相比较而言,我们更希望他能重回阿富汗’极具影响力的Ahmed Wali Karzai,总统同父异母的弟弟星期三早些时候如是说。他的这番话也表明阿富汗对McChtystal将军的离去持客观实际的态度。事实证明McChtystal将军是为数不多的能与阿富汗总统共事的西方指挥官之一,赢得总统的信任,与总统一起去参加部落会议,在会引起阿富汗人民强烈愤慨的美军行动造成大规模平民伤亡时主动站出来以个人名义道歉。 在其简短的声明中,McChtystal将军说他支持美对阿政策,‘而他的离职也是为了更好完成这一使命’虽然这次解职并没有使他的军衔降低,但他接下来将在五角大楼担任什么职位,如果还会有职位分配给他的话,就很难说了。

收起

英语翻译内容如下:Mr.Obama said he understands the toll the recession took on state governments that found themselves with less tax revenue and a rising need for services.加油……我实在翻不出来了…… 英语翻译Speculation from Wahington to Wall Street has intensified because Mr.Geithner,the only holdover at the center of Mr.Obama's original economic circle,said a month ago that he would decide on his future after the White House and Congress re 英语翻译Bin Laden was shot above his left eye,blowing away a section of his skull,and was also shot in the chest.Mr Obama said:We got 英语翻译Mr.Obama said he had done so not out of personal insult over a magazine article featuring contemptuous quotes from the general and his staff about senior administration officials,but because it showed the general had not met standards of HERE comes Mr Barack Obama. 英语翻译On Iran and the impasse over its nuclear program,President Obama repeated familiar policy positions.Crippling sanctions, he said,have left Iran's leadership more isolated than ever, adding that he is taking no options off the table r During a visit to Alabama,which bore the brunt of the storms,President Barack Obama said he had a gulf of mistrust“are left behind and seen only as objects of fear,意思?Mr Obama said he recognised that in many communities in the US a gulf of mistrust existed between local residents and law enforcement.In too many communities,too many 这里的share with怎么理解?At a public forum in New Hampshire,Mr.Obama said he shares Americans' frustration with persistent joblessness.一般都是说share sth with sb但这里的share with又怎么理解?是另外一种用法吗? 英语翻译Obama himself fully aware of the problem.He said in a campaign speech,also emphasized that his children should not be accounted for others in this respect the child's lower house.More conservative attack said he was at Columbia University 英语翻译Can Mr Obama continue to bash the insurers one day and rely on them the next? Mr Gilbert said he was inquiring about a certain patient,a Mr John Gilbert 英语翻译 Mr white . He teaches well 英语翻译He said that 后面时态是? 英语翻译He said it was_________ ________ _______there。 原句:Mr.Obama said Mr.Romney has been wrong on all of his foreign choices,describing his strategy as one that has been all over the map.请问:all over the 请翻译高手告知! 英语翻译用Google翻译了下,不过很奇怪.帮忙通顺一下中文翻译的语句……【原文】WASHINGTON,Oct.9 (Xinhua) -- U.S.President Barack Obama said Friday that he was surprised to learn that he won the Nobel Peace Prize of 2009,wh 没明白Obama这句话的笑点,《经济学人》上的:Mr.Emanuel is as persuasive as he is profane.(Brack Obama once joked that Mother`s Day was a tough holiday for him because he is not used to saying the word ‘day’ after mother) Obama