英语翻译小弁 弁彼鸴斯,归飞提提.民莫不谷,我独于罹.何辜于天?我罪伊何?心之忧矣,云如之何?踧踧周道,鞫为茂草.我心忧伤,惄焉如捣.假寐永叹,维忧用老.心之忧矣,疢如疾首.维桑与梓,必恭敬

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 02:44:27

英语翻译小弁 弁彼鸴斯,归飞提提.民莫不谷,我独于罹.何辜于天?我罪伊何?心之忧矣,云如之何?踧踧周道,鞫为茂草.我心忧伤,惄焉如捣.假寐永叹,维忧用老.心之忧矣,疢如疾首.维桑与梓,必恭敬
英语翻译
小弁 弁彼鸴斯,归飞提提.民莫不谷,我独于罹.何辜于天?我罪伊何?心之忧矣,云如之何?踧踧周道,鞫为茂草.我心忧伤,惄焉如捣.假寐永叹,维忧用老.心之忧矣,疢如疾首.维桑与梓,必恭敬止.靡瞻匪父,靡依匪母.不属于毛?不罹于里?天之生我,我辰安在?菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒,有漼者渊,萑苇淠淠.譬彼舟流,不知所届,心之忧矣,不遑假寐.鹿斯之奔,维足伎伎.雉之朝雊,尚求其雌.譬彼坏木,疾用无枝.心之忧矣,宁莫之知?相彼投兔,尚或先之.行有死人,尚或墐之.君子秉心,维其忍之.心之忧矣,涕既陨之.君子信谗,如或酬之.君子不惠,不舒究之.伐木掎矣,析薪扡矣.舍彼有罪,予之佗矣.莫高匪山,莫浚匪泉.君子无易由言,耳属于垣.无逝我梁,无发我笱.我躬不阅,遑恤我后.

英语翻译小弁 弁彼鸴斯,归飞提提.民莫不谷,我独于罹.何辜于天?我罪伊何?心之忧矣,云如之何?踧踧周道,鞫为茂草.我心忧伤,惄焉如捣.假寐永叹,维忧用老.心之忧矣,疢如疾首.维桑与梓,必恭敬
快乐的雅鸟啊,从容飞飞还巢.人人都过得很好,只有我被忧伤撂倒.我对天有什么罪过?我的错到底是什么?心里忧伤啊,叫我把它奈何!
  平坦的大道,长满了野草.心里忧伤啊,就像棒子舂捣.睡梦里也要长叹,忧伤使我衰老.心里忧伤啊,头痛身如火燎.
  想到桑树梓树,我总是毕恭毕敬.我尊敬的只是父亲,依恋的只是母亲.难道我既连不上皮衣的毛,又挨不着皮衣的里?上天让我生下来,我的好运在哪里?
  密密的柳树,上有蝉鸣嘒嘒.深深的水潭,长着茂盛的芦苇.像在漂荡的船上,不只漂向哪里.心里忧伤啊,要睡也不容易.
  鹿儿奔跑起来,四足轻快如飞.雉鸡早晨鸣叫,呼唤母鸡相随.好比臃肿的病树,病得不长枝条.我心忧伤啊,难道就不知觉.
  瞧那投网的兔子,或许还有人放它.路上有了死人,或许还有人葬他.君子啊你的居心,为什么这样残酷.我的心多么悲伤,泪流如何能住.
  君子听信谗言,好像喝人家的敬酒.君子没有慈心,不肯慢慢推究.伐树还使绳索拉住,砍柴还要看看理路.真正的罪人轻轻放过,反而把罪名横加给我.
  没有高的不是山峦,没有深的不是水泉.君子别轻率出言,有耳朵贴在墙垣.别让人上我的鱼梁,别让人开我的鱼笱,如今我自己不能被容,哪顾得了我的身后.
  [注释]
  1、弁(盘pán):“昪(变biàn)”字的假借,快乐.鸒(遇yù):鸟名,形似鸟,大如鸽,腹下白色.往往千百成群,鸣声雅雅.又名雅鸟.
  2、提提(时shí):群飞安闲之貌.
  3、谷:善.
  4、罹(离lí):忧.
  5、踧踧(迪dí):平易.
  6、鞫(居jū):同“鞠”,穷,阻塞.一说“鞫”读为“艽(交jiāo)”,荒.
  7、惄(逆nì):忧思.捣:舂(冲chōng).
  8、假寐:不脱衣而寐.这句是说虽在梦中还是长叹.
  9、维:犹“以”.用:犹“而”.忧能伤人,使人早衰老.
  10、疢(趁chèn):热病.如:犹“而”.以上二句是说心忧时烦热而头痛.
  11、梓:木名.可以供建筑和器用.桑梓都是宅旁常栽的树.这句连下文是说见桑梓容易引起对父母的怀念,所以起恭敬之心.
  12、瞻:尊仰.匪:非.
  13、依:依恋.二句说我所瞻依的只有父母.
  14、属(主zhǔ):连.
  15、罹:唐石经作“离”,附著.以上二句是以衣裘为喻,古人衣裳以毛向外而用布做里子.毛喻父、里喻母.
  16、辰:时运.在:古读如“慈”的上声.这句是说遭遇不幸.
  17、蜩(条tiáo):蝉.嘒嘒(慧huì):蝉声.
  18、漼(崔上声cuǐ):深貌.
  19、淠淠(配peì):草木众盛貌.以上四句就所见景物起兴,和上文鸒斯、周道同类,不一定有所比.
  20、舟流:言无人操纵随舟自流.这里的两句和《邶风·柏舟》“泛彼柏舟,泛亦其流”同意.
  21、伎伎(岐qí):奔貌.
  22、雊(够gòu):雉鸣.
  23、坏:读为“瘣(汇huì)”,树木瘿(影yǐng)肿.
  24、用:犹“而”.本句“枝”字和下文“宁莫之知”的“知”字谐音.树木疾而无枝和人的忧而莫知有双关的意思.
  25、相:视,见《小雅·伐木》篇注.投兔:投网之兔.
  26、先之:言在兔入网以前先驱走它.一说“先”读为“掀”,言掀网放兔.
  27、墐(尽jìn):埋.
  28、维:犹“何”.
  29、酬:见《小雅·节南山》篇.“如或酬之”是说好像有人向他进酒似的,那样乐于接受.“之”指“君子”,“君子”指父.
  30、不舒究之:不徐徐加以研究.
  31、掎(几jǐ):牵引.伐大木时用绳牵着树头,要树向东倒就得向西牵,让它慢慢倒下.
  32、析薪:劈柴.扡(侈chǐ):就是顺木柴的丝理赖劈破.以上二句是比.言“君子”听信谗言,不能徐究,不能依理分析,还不如伐木析薪的人.
  33、佗(驮tuó):加.以上二句是说丢开真有罪的人不管而将罪过加在我的身上.
  34、浚:深.二句说无高非山,无深非泉.山高泉深喻父子之情.
  35、由:于.
  36、耳属(主zhǔ)于垣:是说将有偷听的人贴耳于墙壁,就是今语“壁有耳”的意思.
  37、笱(苟gǒu):捕鱼的竹篓.
  38、躬:自己.
  39、阅:收容.
  40、末四句已见《邶风·谷风》.这是引谚语表示本身既不见容,日后的事更顾不得了.