英语翻译要和国外好友通信..可是地址让我犯难..直译还好主要是顺序问题..希望明白的人可以帮帮忙..中国陕西省咸阳市xxxx(小区名称)xxxxx(座号门牌号)邮编不是要写到左上角的框框里面吗- -

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 07:33:26

英语翻译要和国外好友通信..可是地址让我犯难..直译还好主要是顺序问题..希望明白的人可以帮帮忙..中国陕西省咸阳市xxxx(小区名称)xxxxx(座号门牌号)邮编不是要写到左上角的框框里面吗- -
英语翻译
要和国外好友通信..
可是地址让我犯难..
直译还好主要是顺序问题..
希望明白的人可以帮帮忙..
中国陕西省咸阳市xxxx(小区名称)xxxxx(座号门牌号)
邮编不是要写到左上角的框框里面吗- - 我郁闷了
那个、在咸阳市后面加上“人民西路”.
同时邮政编码到底在china前还是后啊

英语翻译要和国外好友通信..可是地址让我犯难..直译还好主要是顺序问题..希望明白的人可以帮帮忙..中国陕西省咸阳市xxxx(小区名称)xxxxx(座号门牌号)邮编不是要写到左上角的框框里面吗- -
XX(门牌)XX(小区)Ren min xi Road Xian Yang city ShaanXi province Chian P.R
信封正面写收件人的地址和邮编,背面写自己的邮编和地址.邮编写在china前后都无所谓.
就是这样,注意陕西的英文拼法是shaanxi的这样,不是shanxi(这种那个写法是山西而不是陕西).

顺序颠倒即可

room xx, building xx, xxxxxxxxxxxxx(小区), renminxilu rd, xianyang, shanxi, china.
xxxxxxxx(邮编)
其实顺序也不是太太太重要。。。毕竟信件寄到了中国以后就是中国人自己发了, 顺序肯定可以看懂, 如果你在国外的朋友是中国人的话,就让他写省市国家用英文, 其他用中文就可以了。主要拼音不要拼错啦 ...

全部展开

room xx, building xx, xxxxxxxxxxxxx(小区), renminxilu rd, xianyang, shanxi, china.
xxxxxxxx(邮编)
其实顺序也不是太太太重要。。。毕竟信件寄到了中国以后就是中国人自己发了, 顺序肯定可以看懂, 如果你在国外的朋友是中国人的话,就让他写省市国家用英文, 其他用中文就可以了。主要拼音不要拼错啦
回答楼主补充的问题哈, 国外的信封上是没有邮编的框框的。
写在地址的最后面就可以啦。 邮编要写在最最最后面哦 也就是CHINA的后面

收起

Room XXXXX, (Unit XX如果有单元的话, 或者Building XX 楼座号),XXXXX (小区名称),West Renmin Road, Xianyang, Shanxi Province, XXXXXX(邮编),P.R.China.
补充问题:寄国际信件,收件人的位置是在右下而不是左上,左上是寄件人的,跟咱们国内的相反。你想填入方格也没关系,两遍而已。邮编是一般写在国...

全部展开

Room XXXXX, (Unit XX如果有单元的话, 或者Building XX 楼座号),XXXXX (小区名称),West Renmin Road, Xianyang, Shanxi Province, XXXXXX(邮编),P.R.China.
补充问题:寄国际信件,收件人的位置是在右下而不是左上,左上是寄件人的,跟咱们国内的相反。你想填入方格也没关系,两遍而已。邮编是一般写在国家前,但是即使写在国家名后也没关系,不会理解为别的。不用错行,当然你肯定不能一直写这样都横跨信封了,两个逗号一换行就行了。

收起

小区名称 + 座号门牌号
WEST REN MIN ROAD,
XIANYANG CITY,
SHANXI PROVINCE,
CHINA + 邮编
小区名称 座号门牌号 的顺序先写哪个不是特别重要 因为中国的派送快递公司都明白你的意思,更重要的是要写明邮政编码,因为山西和陕西的拼音是一样的
放心吧 经常这样子收到邮包的...

全部展开

小区名称 + 座号门牌号
WEST REN MIN ROAD,
XIANYANG CITY,
SHANXI PROVINCE,
CHINA + 邮编
小区名称 座号门牌号 的顺序先写哪个不是特别重要 因为中国的派送快递公司都明白你的意思,更重要的是要写明邮政编码,因为山西和陕西的拼音是一样的
放心吧 经常这样子收到邮包的

收起

Urbanization xxx Nºx (几楼几座可以写,比如说1楼A座,就可以写成:1st A)
Xian Yang City
Shan Xi
R.P.of China
不用写街道名称吗? 咸阳市很大耶,如果小区重名的话,那不是很麻烦。

括号里的不用写,只是一个注释
XXX(门牌号)
XXXXX(街道名/小区名称)
XXXXX(区/县)
Xianyang
Shanxi
People's Republic Of China
XXXXXX(邮编)
绝对真实!
我就住在英国,不骗你哦~
而且注意必须是这样错行的哦~

太阳风地址自动翻译机
例:
河南省南阳市中州中路125弄42号 201室,邮编:473004
Rm. 201, 42 Lane 125, Zhongzhou Road (M), Nanyang,
Henan 473004

英语翻译要和国外好友通信..可是地址让我犯难..直译还好主要是顺序问题..希望明白的人可以帮帮忙..中国陕西省咸阳市xxxx(小区名称)xxxxx(座号门牌号)邮编不是要写到左上角的框框里面吗- - 英语翻译131.W.Jackson St.painesville.ohio.44077能帮我看下吗,似乎是个地址啊,我们要和国外的亲戚联系啊,帮下忙吧,朋友们 英语翻译一个国外朋友要帮我寄东西,要我把英文地址发给他,我不知道怎么翻译,还有我想问下能在英文地址旁边写上中文地址吗? 英语翻译别人从国外寄东西和信件过来,需要英文地址.另外寄去国外的格式是什么? 英语翻译这是视频地址 可是我找不到英文歌词 谁能给我介绍几个skype上的国外好友? 想和他们聊聊提高下英语水平! 谢谢!谁能给我介绍几个skype上的国外好友? 想和他们聊聊提高下英语水平!谢谢! 英语翻译加我好友好吗? 英语翻译要往国外寄东西,谁帮忙翻译下中国的地址.百度HI我或者给我发PM. 英语翻译我的国外朋友要, 英语翻译我要发东西到国外, 英语翻译我要给国外寄明信片,亲快帮我按国外的寄信要求翻译下这地址:中国福建泉州市XX大学XX工商管理X班 XXX 邮编362014 英语翻译陕西省.西安市西关正街安定坊2号这个地址用英语怎么翻译 我的一个朋友要从国外汇钱 英语翻译请帮我用英文翻译一下,是要给国外领事馆的,有什么文件就会通过英文地址来寄给我.请翻译有效的.地址:中国广东省中山市小榄镇金菊花园君怡楼一幢402房 英语翻译要翻译成英文写信的地址.从国外寄给我的地址,请问需要些那么长吗?比如山东省日照市 卫校北侧 15米 请问怎么翻译, 英语翻译要求:翻译为标准的英语,并且按照这个地址我可以收到国外的信件. 英语翻译国外回寄地址,恳请各位大侠施以援手~ 建设银行山东省临沂市郯城县支行--国外汇款过来要英文地址谁帮我翻译下! 如果要寄信到国外,那么写信的地址和寄信人地址是写中文还是那个国家的文字?我要和一位认识韩国的姐姐写信,呵呵