英语翻译这里面的got怎么理解从语义和理解上面 如何理解呢?Thanks in advance.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 09:57:22

英语翻译这里面的got怎么理解从语义和理解上面 如何理解呢?Thanks in advance.
英语翻译
这里面的got怎么理解
从语义和理解上面 如何理解呢?
Thanks in advance.

英语翻译这里面的got怎么理解从语义和理解上面 如何理解呢?Thanks in advance.
是have to的意思.就是不得不的意思.
老美平常说口语,经常把have to,have got to,got to,gotta替换着用,其实都是一个意思.
所以,这句句子就是说,你得相信某事儿.
举个例子,你可以这么用,
A:I don't think he has good intention.
B:Why you always look on the dark side?you gotta/got to/have to/'ve got to trust in something.

我觉得
get 有 逐渐变得 的意思
这句话意思是 你渐渐相信一些事了

你开始信任某些东西。

这是口语, 比如说 I’m gonna go.= I’m leaving.
这句意思是你必须相信一些东西。
这句是口语,看电影多了就知道了。

got to 跟 have to 是一样的 就是必须
你必须相信一些东西
但是不是很对
you must have faith in...

我们开始要相信一些事情。。。
get to
v.
到达, 接触到, 开始,

我认为可翻译成你总得信点什么。got 翻译成必须

英语翻译这里面的got怎么理解从语义和理解上面 如何理解呢?Thanks in advance. 怎么理解完形填空的“语义相同看语法,语法相同看语义”这句话? 如何理解语义的概括性和模糊性? 英语翻译“翻译是用最恰当、自然和对等的语言从语义到文体再现源语的信息” 语义范围的英语翻译是什么 i am in charge of the section or division of furniture 这里面的section和division怎么理解 英语翻译这里面的as-cast怎么翻译啊 语义与词义的概念,两者的联系和区别语义和词义概念经常搞不清楚,做语义特征分析时应该从哪些角度分析? Britain's got talent这里的Britain后面加's,后面又加动词got,'s怎么理解? 语意和语义?请问语意和语义的区别是什么? 英语翻译I hold him in awe.这句话是 我对他很尊敬.这里面的HOLD的怎么理解.不要把字典复制粘贴过来. 英语翻译请问这里的 as soon as 怎么理解 英语翻译这里的be supported to怎么理解? 语义和语意的区别? 英语翻译比如说“TOM先后在A和B公司工作过”这里面的先后怎么翻译啊?急用, 大家帮我看看这个英语句子该怎么理解 ?i had no sooner got back to the kitchen than the doorbell rang loud enough to wake the dead? 两个疑问 这里面有哪些固定的巨型 或者固定短语? 还有就是这里面的LOUD是形 上善诺水是谁的名句怎么理解?上善诺水这句名言从做人放面怎么理解 A + be + 倍数 + as + 计量形容词原级 + as + B.这里面的“倍数”怎么理解?