“苏秦已说赵王而得相约从亲~”的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 10:31:11

“苏秦已说赵王而得相约从亲~”的译文
“苏秦已说赵王而得相约从亲~”的译文

“苏秦已说赵王而得相约从亲~”的译文
苏秦已经游说赵王和诸侯结盟和纵,但是赵王担心秦国攻打诸侯,毁坏、背叛了六国的盟约,想到没有能够胜任出使秦国的,于是让人暗中劝导张仪说:“你当初和苏秦关系很好,如今秦国权利已经很大,你何不去秦国游说,来实现你的愿望呢?”张仪于是到了赵国,递上自己的陈述书求见苏秦.苏秦嘱咐看门的人不要为张仪通报,又让张仪好几天不能离开赵国.后来面见张仪,让他坐在堂下,赏给他仆人侍妾的饭菜.并责备张仪说:“凭你的才能,竟然困窘到这个地步.我不能让你凭借一张嘴儿得到富贵,你不值得我收留.”把他打发走了.张仪来到赵国,自以为见到了故人,应该会得到好处,反而被侮辱了,大怒,想到诸侯没有可以施展才能的,只有秦国能够威胁赵国,于是去了秦国.

苏秦劝说赵王之后而得到相互约定结成和从的盟约
《张仪传》

http://zhidao.baidu.com/question/6397852.html?fr=qrl3

“苏秦已说赵王而得相约从亲~”的译文 《苏秦刺股》的解释,译文 《苏秦游说六国》的译文,急 悬梁刺骨 译文出自《战国策·秦策一》从“说秦王……”开始,到“故苏秦相关赵而关不通.” 苏秦刺股中,你从苏秦这个人物身上得到了什么启示?你怎样评价文中苏秦的妻子,嫂子和父母? 文言文,关于《苏秦刺股》的《苏秦刺股》中1.见说赵王(于)华屋之下.|故苏秦相(于)赵 2.说秦王书十上(而)说不行.|去秦(而)归.3.妻不(以)我为夫.|约从散横,(以)抑强秦.4.得太公《阴 史记 苏秦列传 译文 苏秦刺股 译文 苏秦刺骨译文是什么? 文言文《苏秦刺骨》的译文要仔细,子子落实! 前倨后恭(节选)译文从(苏秦)将说楚王开始,到嫂曰:以季子之位尊而多金.谢谢 求苏秦说齐译文 《苏秦苦读书》译文!急! 英语翻译太史公曰:苏秦兄弟三人,皆游说诸侯以显名,其术长於权变.而苏秦被反 间以死,天下共笑之,讳学其术.然世言苏秦多异,异时事有类之者皆附之苏秦.夫苏秦起闾阎,连六国从亲,此其智 文言文苏秦刺股的译文苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下韧,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:此皆秦之罪也!''乃发愤读书.读书欲谁,引 六国与秦译文苏秦从燕之赵...岂可同日而言之哉 故山得水而活,的草木而华,得烟云而秀媚的译文 苏秦得智是什么意思