i am crazy about you.还是i am crazy about you.还是都行.错了,是i am crazy for you.还是i am crazy about you.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 08:01:19

i am crazy about you.还是i am crazy about you.还是都行.错了,是i am crazy for you.还是i am crazy about you.
i am crazy about you.还是i am crazy about you.
还是都行.
错了,是i am crazy for you.还是i am crazy about you.

i am crazy about you.还是i am crazy about you.还是都行.错了,是i am crazy for you.还是i am crazy about you.
两种说法在语法上都是对的,但意义有所区别:
i am crazy for you:我因为你而疯狂.
i am crazy about you:我对你着迷,我非常喜欢你.

都是可以的,都表示我为你疯狂。

你句子是一样的,都ok

感觉翻译起来都是我为你而疯狂的意思。
be crazy about

for 的表示因果,因你而疯狂 about为 为你而疯狂,其实基本一样

不是一样的么,
都行