英语翻译这是关于佛教的一段话,请翻译为白话文.愿以此功德 庄严佛净土 上报四重恩 下济三途苦若有见闻者 悉发菩提心 尽此一报身 同生极乐国

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 02:34:34

英语翻译这是关于佛教的一段话,请翻译为白话文.愿以此功德 庄严佛净土 上报四重恩 下济三途苦若有见闻者 悉发菩提心 尽此一报身 同生极乐国
英语翻译
这是关于佛教的一段话,请翻译为白话文.
愿以此功德 庄严佛净土 上报四重恩 下济三途苦
若有见闻者 悉发菩提心 尽此一报身 同生极乐国

英语翻译这是关于佛教的一段话,请翻译为白话文.愿以此功德 庄严佛净土 上报四重恩 下济三途苦若有见闻者 悉发菩提心 尽此一报身 同生极乐国
复制自http://zhidao.baidu.com/question/127875057.html?si=2
愿以此功德 庄严佛净土
愿将一切善功德,回向庄严佛净土.真正的庄严,是在念佛时以至诚恳切的心,无一丝妄念,念到一心不乱,此时心即是佛,佛即是心.修行最重要是修心,将过去一切妄念渐渐收摄起来,变成与佛相同,心如此庄严才是真正的庄严,将此心的庄严回向阿弥陀佛的极乐世界,此即「回事向理」.
上报四重恩 下济三途苦
这二句属「回自向他」,他指四重恩、父母恩、众生恩、政治领袖恩及三恩.又将一切功德回向三恶道的众生:畜生、饿鬼、地狱,使他们能速速远离痛苦.
若有见闻者 悉发菩提心
这二句属「回小向大」,是指如有亲耳听闻的一切众生,全数都发出菩提心,上求下化,最后成就佛道.
尽此一报身 同生极乐国
希望尽此世的业报身后,与其他九法界的众生,同生西方极乐世界,这是「回因向果」.
以下复制自http://www.fjlt.net/ShowPost.asp?ThreadID=55364
一、四重恩
四重恩是:上师恩、国土恩、父母恩、众生恩:
1、父母恩:
一个人来到世间为人,首先是父母之恩.十月怀胎,生养哺育,才能长大成人.养子方知父母慈.到了一定的时候,自会领悟其中的含义.报父母恩,有了这种意念才有和睦的家庭,慈祥的父母,孝顺的儿孙.
作为一个社会的人来说,衣食住行无不来自众生之恩,每个人的劳动都是为了对众生的报答.报众生恩,有了这种意念才有人与人的平等关系,互相尊重,互相照顾,建设文明的社会.
2、国土恩(国王恩):
报国土恩.我们赖以生存的国土是无私的,山川,水土,粮食,矿藏,传统都是国土对人们的奉献.使国土庄严是我们报恩的职责,也是我们为后辈应尽的义务.
3、上师恩(三宝恩):
对佛教来说,佛、法、僧三宝使人们取得智慧,证得菩提,获得解脱,是人们的上师.三宝之恩自不能忘!
佛法僧三宝是佛教徒认为最重要的,但经典里却把父母、众生、国王放在三宝之前,可知一个人如果不能报答父母的养育之恩、众生的护持之恩、国家的安定之恩,那么这个人说他竟能报答三宝之恩就很难真实了.
4、众生恩:
云何念众生恩?谓我与众生,从旷劫来,世世生生,互为父母,彼此有恩.今虽隔世昏迷,互不相识,以理推之,岂无报效?《劝发菩提心文》说:“我与一切众生,无始以来互为眷属、父母、六亲、乃至师友.而彼众生常为我身作大饶益,或顺我志,令我欢喜;或逆我志,令发道意;又能示现一切极苦相貌,令我惊觉,不生贪著,发于阿耨多罗三藐三菩提心.是故众生恩德亦复无量,不可言说.”尤其是“上报”这两字应该记住,修行者若把自己摆在众生之上,只能“下化”,不能“上报”,就扭曲了佛的教化,因为若无众生护持,不要说修菩提大道,我们连活着都十分艰难呀!真是令人动容的见地!我时常惊醒自己:面对众生,要牢牢记住“上报”两个字.
一个人明白了做任何事无不是为了报恩,那就真正地、自觉地认识到了自身的价值、位置及生活的目的.
科学家爱因斯坦曾说过:“我每天上百次提醒自己,我的精神生活和物质生活都依靠别人(包括活着的人和死去的人)的劳动,我必须以同样份量来报偿我领受了和至今还在领受着的东西.我强烈的向往着俭朴的生活,并且常为感觉自己占有了同胞们过多的劳动而难以忍受.”
上师恩、国土恩、父母恩、众生恩.报恩无尽啊!
由此可知,忘恩负义的人不懂得做人的道理,果报决定在阿鼻地狱.知恩报恩是「行好事」的先决条件,这是“行好事”的大根大本.在佛法里面,到什麼地位的菩萨才落实知恩报恩?《大智度论》说,知恩报恩是二地菩萨以上主修的课程,所以二地菩萨才真正落实了.回向偈只有八句,而“上报四重恩,下济三途苦”就占了两句,因为这两桩事情要紧!古大德、诸佛菩萨、法身大士确实受人滴水之恩,必定涌泉为报,对於恩德念念不忘,所以我们尊称他为佛菩萨,尊称他为法身大士.
二、三涂苦(三途苦):
上报四重恩,下济三涂苦.
1、三途(三涂):
就是三恶道——地狱道、饿鬼道、畜生道.
贪嗔痴称为三毒.有这三毒,就堕落到三途.
2、三涂(途)之苦:
苦有三苦、八苦(三途苦,八难苦).
何谓三苦?乃三界中一切众生所受之苦也.

①、苦苦
此乃欲界所受之苦(单指人间言)
三途(地狱、饿鬼、畜生)之苦自不待言,就是生存人道,以感有漏之身,有生老病死,已名为苦,再遇到其他苦的环境,如冤憎相会,恩爱别离,所求不得,乃至天灾人祸等苦,一切众苦追迫,苦上加苦,故谓之苦苦.譬如畜生已受痴昧无知之苦,更加被人鞭打、宰杀、烹煮、食啖等苦,其义相同.
②、坏苦
(坏是坏灭,苦乃迫恼之谓)
乃六欲天及色界天所受之苦,天上虽比人间快乐得多,但是非永远,有败坏的,如六欲天(四天王天、忉利天、夜摩天、兜率天、化乐天、他化自在天)的天人虽受衣食随意,宫殿庄严之乐,乃其有漏十善所感,终有福尽堕落之日,其时有五衰相现:一、衣裳垢腻,二、头上花萎,三、身失威光,四、腋下臭出,五、不乐本座,其时痛苦非常.涅盘经云:‘天上虽无大苦恼事,然五衰相现,极受大苦,与地狱同等.’.就是色界的初禅天得.此乃世间有漏之禅,终有变坏之可能,当其定坏之时,生大苦恼,随念坠落,此即坏苦也.
③、行苦
(行是迁流不息生死无常之意)
此乃无色界天所受之苦,此天无色质之累,有空定之乐,虽是最高之非想非非想处天,寿八万四仟大劫,然而寿满定尽之时,还要堕落轮回,其时生大懊恼,如箭入体,其痛苦莫可言喻!“智度论”云:‘上二界死时,生大懊恼,甚于下界,譬如极高之处,堕落碎烂’,其痛苦可知矣.虽未堕时,也不免常受行阴念念迁流之苦,故曰行苦. (信息来源:中国佛教文化网)

愿罗ED功德 庄严佛既净土 上报四重恩 下济三途苦
若有见闻者 悉发菩提心 尽此一报身 同生极乐国 。。。真不知道怎么译
蒝罗ED糼徳 圧严仏旣净汢 仩蕔④偅慁 芐哜彡蒤楛
婼洧见闻锗 悉泼箁諟杺 浕泚①蕔裑 哃泩极泺国

英语翻译这是关于佛教的一段话,请翻译为白话文.愿以此功德 庄严佛净土 上报四重恩 下济三途苦若有见闻者 悉发菩提心 尽此一报身 同生极乐国 英语翻译:将一段短文翻译为英文. 因为自己翻译的不太好,所以求大神笼罩佛教(Buddhism)传入中国,究竟是在什么时候?对这个问题,中国史学界还没有确切的结论,大致可说是在公元一世纪前 英语翻译帮忙翻译下这句,这是一段话的标题 请翻译这个句子为白话文唯愿慈悲垂加护(佛教的) 英语翻译《撰集百缘经》是三国时期翻译的佛经著作,此书以宣传佛教理念为主题,讲述佛教善恶都有报的佛家故事,它是了解魏晋南北朝时期佛经著作的一部重要文献.从语言角度来看,它接近 英语翻译这是一段关于书籍的版权问题的说明 请翻译这个句子为白话唯愿慈悲垂加护(佛教的) 请说一下这个句子的白话 关于佛教的. 关于佛教的网名! 请帮我翻译这一段英文,关于推特(TWITTER)的,RT 佛教对生命是如何说的要古文和翻译,佛教是谁写的? 英语翻译我想翻译一段话{译成德语}内容:这是我最后想为你做的,也是我唯一能为你做的.生日快乐 我爱你急用!请在旁边标注中文 那句是那句为什么大家的都不一样啊我会选择回答最多次数 佛教是从印度传来的?英语怎么翻译 下面是一些关于古代印度的词语,请你试着将它们写成一段描述古代印度问明的文字印度河 恒河 佛教 阿育王 摩亨佐*达罗 释迦牟尼 英语翻译太祖马鞍在库,而为鼠~这一段的翻译 佛教的无我如何翻译 英语翻译我要的是第一段的翻译。 佛教成为国王统治工具的原因这是历史考题,请认真回答.