英语翻译我觉得翻译是个细活,每个词的翻译,意思的选择都对译文有很重要,但是遇到生词去查的话有很花时间 有时候查到意思了也很难选择出来,这样就更增加了翻译的时间.请哪个学翻译的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 00:20:41

英语翻译我觉得翻译是个细活,每个词的翻译,意思的选择都对译文有很重要,但是遇到生词去查的话有很花时间 有时候查到意思了也很难选择出来,这样就更增加了翻译的时间.请哪个学翻译的
英语翻译
我觉得翻译是个细活,每个词的翻译,意思的选择都对译文有很重要,但是遇到生词去查的话有很花时间 有时候查到意思了也很难选择出来,这样就更增加了翻译的时间.请哪个学翻译的高手教教我翻译的时候怎样利用词典?

英语翻译我觉得翻译是个细活,每个词的翻译,意思的选择都对译文有很重要,但是遇到生词去查的话有很花时间 有时候查到意思了也很难选择出来,这样就更增加了翻译的时间.请哪个学翻译的
若是在练习时,我赞成好好利用字典增加自己的词汇量,而且要用正规的字典而不是快易典等等电子词典(更别说手机),其实你花在查单词的时间是实质的,不能说是浪费
在翻译中,会常有生词就是因为有生词,在平时常积累就不怕啦~
若是考试中,若是实在想不起该次,则把句子结构分清,把句子其余部分理清,句子的轮廓也就会出现,猜也能猜出单词的意思啦
要是实在是倒霉,句子没了那词不行,那就看看从词根能不能分析出来,要是实在还是不行,那就把句子其他部分写好,空出该词,评卷老师会酌情扣分的

先通读全文,在不认识的单词下标注打点之类的,整个读完了,在一起查,最后带着查好的词再读一遍。
这样最有效率。

我不认为马上翻字典 ,因为有些词联系上下文可以自己估计出那个词的意思 比如考试的时候,怎么可以看字典呢

如果你是在学英语,那就是看完文章再去查词,有助于记单词。
如果是做翻译,我的做法是,当场就查,但是要标注出来(比如用红色字体),说明自己不太确信。然后在后面翻译时,再根据上下文不停修正前面的翻译。最后完成后,还要再核对一遍。这样才基本达到翻译要求中“信、达、雅”的第二层次的要求。第三层更是要多多修炼了。
至于速度与质量的取舍,看你自己的考量了。毕竟两者很难同时达到。...

全部展开

如果你是在学英语,那就是看完文章再去查词,有助于记单词。
如果是做翻译,我的做法是,当场就查,但是要标注出来(比如用红色字体),说明自己不太确信。然后在后面翻译时,再根据上下文不停修正前面的翻译。最后完成后,还要再核对一遍。这样才基本达到翻译要求中“信、达、雅”的第二层次的要求。第三层更是要多多修炼了。
至于速度与质量的取舍,看你自己的考量了。毕竟两者很难同时达到。

收起

英语翻译我觉得翻译是个细活,每个词的翻译,意思的选择都对译文有很重要,但是遇到生词去查的话有很花时间 有时候查到意思了也很难选择出来,这样就更增加了翻译的时间.请哪个学翻译的 英语翻译词典翻译是“他是个说谎的女人”,但我觉得肯定不是,希望得到解答 英语翻译我经常不是黑会翻译,比如说我把每个英语单词都翻译出来了,但是我不会黑好的把它们连成一句话.我该怎么办呢就是脑子黑死,觉得这个是囊个个意思就是楞个的,就是不会转过来 slow food for a fast life 如何翻译 不要翻译成“慢食出细活”或者是“远离快餐” 英语翻译求翻译.我在书上看到的翻译是 ……的迹象 可我觉得怪怪的 英语翻译下面的解释我觉得是表面化的翻译,我哪有申请表? 英语翻译我总觉得那些词典翻译的不对 英语翻译!能帮我翻译每个句子的意思吗? 英语翻译我自己的翻译是:Grasping the brands and the functions of products觉得怪怪的.求更佳翻译. 英语翻译是“亚伦卡特的外星王国”?我翻译了好几个意思,都觉得别扭~ 英语翻译老早老早就想去老挝看看 觉得语言是个问题 到了那里有没有临可用的翻译 请问那位朋友可以帮助我 英语翻译我有个朋友笔名是迷迭无香,请问这个名字该如何翻译呢?我觉得作为名字应该不是直接翻译的吧...- - 另外,如果是迷迭香儿呢?有人知道吗?该不会是rosemary with scent... 英语翻译最好是每个字都翻译 随便5个词语是汉字的每个词语翻译 英语翻译我买了第一步是朱学恒翻译的,但是觉得没有他翻译的精灵宝钻好. 英语翻译详细的每个字的翻译 英语翻译我不知道3个字的名字要如何翻译中文名.陈文静.麻烦翻译.或是告诉我如何翻译.如何翻译呢?我觉得老师以前教过,但是……忘了⊙﹏⊙‖∣ 英语翻译我觉得直译的话确实是复合零售商,但是觉得读起来怪怪的,因为我们中文里没这么个叫法。不知道还有没有更贴切的翻译啊?