帮我翻译一篇英文文章 不要谷歌那些用网页翻译的 谢谢The Obama administration has proposed tough and much-needed regulations for lucrative for-profit colleges. Industry is predictably pushing back hard, with legions of high-price

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:05:25

帮我翻译一篇英文文章 不要谷歌那些用网页翻译的 谢谢The Obama administration has proposed tough and much-needed regulations for lucrative for-profit colleges. Industry is predictably pushing back hard, with legions of high-price
帮我翻译一篇英文文章 不要谷歌那些用网页翻译的 谢谢
The Obama administration has proposed tough and much-needed regulations for lucrative for-profit colleges. Industry is predictably pushing back hard, with legions of high-priced lobbyists and organized letter-writing campaigns. The administration must hold its ground.
The final rules, due out in November, must be strong enough to rein in businesses that have made an art of enrolling students who have no chance of graduating and stripping them of state and federal grants and loans. Besides ending such abuses of students, the regulations are needed to protect taxpayers, who foot the bill for waste and abuse in the college aid program.
Honest, well-run for-profits play an important role in educating students who may not qualify for traditional schools. Over the last decade, far too many institutions have been cited for saddling students with ruinous debt. A recent report from the Government Accountability Office found fraudulent or deceptive practices at all 15 of the for-profit colleges visited by investigators posing as prospective students.
Some college officials encouraged applicants to falsify financial aid forms; students were also pressured into signing enrollment contracts before they were allowed to speak to financial aid representatives who would clarify costs. The programs offered at the for-profits schools were substantially more expensive than comparable programs at nearby public colleges. In one example, a student who inquired about the cost of studying for a massage therapy certificate was told that $14,000 was a fair price, even though the local community college offered the same courses for $520.
The new rules would grant the Department of Education stronger authority to stop schools from making false or misleading statements about financial charges or the employability of their graduates. Schools would be barred from paying recruiters based on how many students they brought in. Most important, the new rules would cut off federal aid to programs that repeatedly saddled students with debt that is defined as unaffordable under a new formula that takes earnings into account.
The for-profit sector is claiming that such abuses are rare and says that these rules would hurt the poor and minority students who are disproportionately enrolled in for-profit schools. In fact, the rules would go a long way toward preventing those students from being preyed upon and saddled with debt that follows them for the rest of their lives.

帮我翻译一篇英文文章 不要谷歌那些用网页翻译的 谢谢The Obama administration has proposed tough and much-needed regulations for lucrative for-profit colleges. Industry is predictably pushing back hard, with legions of high-price
奥巴马政府已提出了有利可图的艰难和迫切需要的法规非盈利学院.工业是难以预见推回来,与高价位的说客和有组织的写信运动军团.政府必须稳住阵脚.
最后的规则,在11月到期的,必须强大到足以控制在已经作出了招收学生的毕业谁没有和剥夺州和联邦赠款和贷款的机会,他们的艺术事业.除了结束学生这种情况,该条例是需要保护的纳税人,谁的脚废物法案和在高校中的援助计划被滥用.
诚实,良好的运行,利润发挥学生在教育谁可能不符合传统学校的重要作用.在过去的十年中,有太多的机构,都引用了毁灭性承载的债务学生.从政府责任办公室最近的一份报告发现欺诈或欺骗行为在所有作为未来的学生造成人员搜查营利学院15.
一些高校官员鼓励申请人伪造财政援助形式,学生入学率也签订合约的压力,才允许发言的代表谁的财政援助将澄清费用.在这些方案提供的,利润大大超过了学校附近的公立大学可比方案昂贵.举一个例子,一个学生对谁的按摩疗法证书学习费用询问得知,14,000元是一个合理的价格,即使本地的社区学院提供的520元相同的课程.
新规则将给予教育部强管理机关阻止其作出有关财务费用或大学毕业生的就业能力虚假或误导性陈述学校.学校将根据招聘人员支付多少学生不准带进来,他们最重要的是,新规则将切断联邦援助的方案反复背负着债务负担不起的定义是根据一项新的公式,考虑到收入的学生.
营利部门声称,这种虐待行为是罕见的,并说这些规则将伤害穷人和少数民族学生参加谁是不成比例的非盈利学校.事实上,新规则将大大有助于防止那些被蹂躏的学生和债务遵循了其一生背负了漫长的道路.
朗读

帮我翻译一篇英文文章 不要谷歌那些用网页翻译的 谢谢The Obama administration has proposed tough and much-needed regulations for lucrative for-profit colleges. Industry is predictably pushing back hard, with legions of high-price 英语翻译希望大家不要用那些翻译网页和软件, 我要一篇周记,不要从其他网页的文章,600字左右,初中生作文. 英语翻译我不要网页翻译的,SO..... 帮我翻译一下那些英文 英语翻译不要用网页翻译来的 英语翻译最好是一句英文一句中文翻译!不要网页翻译! 英文高手(Grammar)帮我修改一下rewrite 和fix 那些错误的grammar请各位不要用 You这个单词写在文章里 谁有2012世界末日预言的英文文章 不要有道百度那些翻译 我要是英语课做PPT的~ 请大家帮我写一篇简单介绍苏州的 英文文章,口语用 不要什么历史之类复杂的,尽量用简单的词汇哈急 英语翻译谁帮我翻译一下:蛋黄肉粽、豆沙粽、蜜枣粽的英文?不要百度、谷歌翻译的,那些不准确蛋黄肉粽的肉是应该写meat还是pork? 帮我写一篇关于天津旅游景点的英文文章 英语翻译不要用网页上的翻译器,不对,我翻译过了 英语翻译翻译.不要用网页上的翻译. 能帮我翻译一篇中译日的文章吗?1 英语翻译不要网页翻译哦 英语翻译只有你让我如此心动,因为你我的心跳也要停止。用英文说,英文高手来说说把,不要用什么谷歌那些翻译来糊弄我,那些语法都有问题的。 请帮我用英文写一篇海豚的文章 剑中要用